1 Timoteo 6:4 - Totonac Coyutla4 tamá chixcú ni̠ xli̠ca̠na akata̠ksa huata caj lacata̠qui̠nán, hasta li̠ma̠xtuni̠t cumu lá̠mpara xtajátat porque xma̠n lakati̠y li̠chuhui̠nán y liaklhu̠hua̠tnán a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán; caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ huan y ma̠siyuy antá li̠tzucuy tasi̠tzi, taquiclhcatza, catu̠huá la̠lakcatzanicán, y niaj la̠li̠pa̠huán. Gade chapit la |
Hasta sacstucán natzucuy la̠liakskahuinín nala̠li̠talakaspitta̠yay y ni̠para tzinú catitalacama̠xánalh, tlancaj naca̠maklhcatzi̠cán cumu la̠ ti̠ ni̠tu̠ ca̠tzanka̠niy, xa̠huachí caj luu xma̠nhuá natalaktzaksay lácu natamakapa̠xuhuay xmacnicán ni̠ xachuná catitalacpútzalh lácu li̠huana̠ natali̠pa̠huán Dios.
Pero tama̠ko̠lh lacli̠xcájnit ma̠kalhtahuake̠naní̠n xli̠ca̠na pi̠ luu li̠xcájnit tali̠kalhchuhui̠nán hua̠ntu̠ ni̠para tzinú talakapasa y ni̠ taakata̠ksa hua̠ntu̠ luu huaniputún; y hua̠ntu̠ talakapasa xta̠chuná tali̠latama̠y cumu la̠ takalhí̠n porque hua̠k tatlahuay la̠ta túcu min nac xtalacapa̠stacni ma̠squi li̠xcájnit tala̠kalhí̠n. Huá u̠má li̠xcájnit talacapa̠stacni hua̠ntu̠ ca̠ma̠laktzanke̠ya̠huama.
Tama̠ko̠lh cristianos luu xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ takalhí̠n hua̠ntu̠ ni̠ taakata̠ksa hua̠ntu̠ tatlahuay, caj xma̠n huá tama̠kantaxti̠y nac xlatama̠tcán hua̠ntu̠ tamaklhcatzi̠y xmacnicán. Chuná cca̠huaniyá̠n porque xlacán luu li̠xcájnit tali̠kalhchuhui̠nán hua̠ntu̠ ni̠para tzinú taakata̠ksa y ni̠ talakapasa. Pero nalakchá̠n quilhtamacú acxni̠ chuná nataakspulay cumu la̠ taakspulay quitzistancá̠n xala ca̠quihuí̠n hua̠ntu̠ ca̠chipacán la̠qui̠ naca̠makni̠cán,
Huix li̠huana̠ caca̠ma̠lacapa̠stacni cristianos y caca̠li̠ma̠peksi nac xlacatí̠n Dios pi̠ niaj cataliaklhu̠huá̠tnalh a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán, porque xli̠ca̠na pi̠ taaklhú̠hui̠t ni̠tu̠ li̠macuán, huata caj tali̠laclata̠yay xli̠hua̠k hua̠nti̠ ca̠kalhakaxmata.
Porque xlacán ankalhi̠ná tali̠huaniy Dios para túcu ni̠ tama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠y, y xma̠n huá talakati̠y cala̠huá tali̠kalhchuhui̠nán y taaksán xa̠makapitzí̠n cristianos, xa̠huachí caj xma̠n xalac xmacnicán luu akatiyuj tali̠lay, y para túcu xlacán tatitlahuani̠t li̠pe̠cua tali̠lacata̠qui̠nán, xa̠huachí para tícuya̠ cristiano tacatzi̠y pi̠ tla̠n natake̠li̠lay luu tali̠pa̠hu tali̠ma̠xtuy y tahuaniy pi̠ luu tla̠n xtapuhuá̠n, huá chuná tali̠tlahuay la̠qui̠ nataakskahuimi̠y.
Xli̠hua̠k xtakalhchuhui̠ncán ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ tahuán y talacsacxtuy hua̠ntu̠ a̠tzinú tla̠n takaxmata pero hua̠ntu̠ tahuán ni̠tu̠ li̠macuán, xli̠hua̠k hua̠nti̠ takalhakaxmata hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán hasta taakata̠ksa pi̠ huata tla̠n natali̠latama̠paray hua̠ntu̠ tali̠makapa̠xuhuay xmacnicán, chuná chú taakskahuimi̠y y tamakalacpuhuán pi̠ li̠xcájnit catalatama̠pá hua̠nti̠ ma̠squi a̠cú takalá lakmakanko̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xtali̠laktzanka̠ta̠yani̠t.
Na̠ caca̠huani pi̠ ni̠para cataca̠nájlalh cuentos huá la̠ta ca̠li̠chuhui̠nancán lácu tali̠latáma̠lh a̠ma̠ko̠lh lakko̠lutzi̠nni hua̠nti̠ xli̠talakapasnicán. Xli̠ca̠na pi̠ xli̠hua̠k tamá ni̠tu̠cu quinca̠li̠macuaniyá̠n o para naquinca̠makta̠yayá̠n nac quintaca̠najlatcán la̠ta nalakapasá̠hu hua̠ntu̠ xtalulóktat Dios, huata caj antá li̠ma̠lacatzuqui̠cán tasi̠tzi y ni̠tu̠ li̠macuán.”
Nata̠lán, luu cuentaj catlahuátit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n: acxni̠ huixinín tamacxtupi̠yá̠tit tancs caakatá̠kstit hua̠ntu̠ li̠chuhui̠nancán, pero ni̠ pu̠lh huixinín cachuhui̠namputútit huata na̠ catachuhui̠nanke̠lh xa̠makapitzí̠n cristianos, y ni̠para calaksi̠tzí̠tit para ni̠ chuhui̠nántit.
Pero huix ni̠chuná camakli̠chuhuí̠nanti a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán, cumu la̠ cuentos y lácu tatilatama̠ni̠t xalakmaká̠n lakko̠lutzi̠nni, xa̠huachí ne̠cxnicú cala̠ma̠aklhu̠huí̠tit y ni̠ cala̠li̠lacahuanítit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talakati̠y tali̠lacata̠qui̠nán xli̠ma̠pekí̠n Moisés porque tamá taaklhú̠hui̠t ni̠tu̠ li̠macuán.
Pablo y Bernabé tzúculh tata̠la̠huaniy a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n porque ni̠ xtama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ xlacán xtali̠chuhui̠namá̠nalh. Entonces la̠ta xli̠lhu̠hua cristianos lacxtum tali̠cátzi̠lh y chiné tala̠huánilh: —Mejor caca̠macá̠hu makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n la̠qui̠ xlacán nataán nac Jerusalén y natakalhasquín apóstoles chu lakko̠lutzi̠nni puxcu̠naní̠n hua̠ntu̠ aquinín quili̠tlahuatcán. Pero huata huá ca̠li̠lhcá̠calh Pablo, Bernabé y makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ luu lactali̠pa̠hu xtahuani̠t nac xlaksti̠pa̠ncán.
Xliankalhi̠ná lactali̠pa̠hu ca̠maklhcatzi̠caná̠tit, y hasta huaná̠tit pi̠ luu lacrrico huixinín, acchá̠n kalhi̠yá̠tit hua̠ntu̠ maclacasquiná̠tit y ni̠tu̠ ca̠tzanka̠niyá̠n. Xli̠ca̠na pi̠ mákat la̠ta aktzanka̠ta̠yayá̠tit porque ni̠ catzi̠yá̠tit pi̠ ni̠para tzinú túcu li̠macuán hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit, xta̠chuná li̠taxtuyá̠tit cumu la̠ lakaxo̠ko, cumu la̠ lakli̠ma̠xkení̠n hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠yá̠tit mimaclacasquinitcán, y hasta xalu̠ntu lapá̠tit.
Umá li̠xcájnit chixcú catu̠huá hua̠ntu̠ Dios li̠ma̠xtuni̠t pi̠ tla̠n y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ le̠n xtacuhuiní Dios, xlá caj nali̠kama̠nán; y xa̠huachí hasta la̠ta lacata̠qui̠maj nahuán Dios xlá nali̠tapu̠lhca̠y Dios y nahuili̠y xpu̠táhui̠lh nac lanca xpu̠siculan Dios hua̠ntu̠ huí nac Jerusalén la̠qui̠ antá hua̠k nalakachixcuhui̠cán.
Ni̠ catama̠stá̠tit naca̠akskahuimi̠yá̠n tama̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠siyuy túnuj talacapa̠stacni, hua̠nti̠ tahuán pi̠ xafuerza nalakachixcuhui̠cán ángeles y luu lactali̠pa̠hu ca̠li̠maklhcatzi̠cán caj xpa̠lacata xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ takalhi̠y, pero ni̠ huá xtalulóktat Dios sino que caj xma̠nhuá xtalacapa̠stacnicán tali̠chuhui̠nán.
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠nti̠ tali̠chuhui̠nán Cristo pero ni̠ xlacata para luu tancs tama̠siyuputún xtachuhuí̠n sinoque caj quintalakcatzaniy la̠ta xli̠lhu̠hua hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huani̠t y huá xpa̠lacata caj tama̠pajpitziputún cristianos; pero na̠ luu lhu̠hua hua̠nti̠ xli̠ca̠na tancs tali̠scujmá̠nalh xtachuhuí̠n Dios.
Para tícu ni̠tlá̠n tlahuay hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠n pus aquit niaj quincuenta, y ni̠lay cactica̠laca̠xtlahuán porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ cli̠pa̠huaná̠hu Jesús la̠tachá nícu ya̠ ca̠chiquí̠n aya cli̠smani̠ni̠táhu pi̠ acxní cha̠tum pusca̠t nakalhtahuakaniy Dios xafuerza nataaktlapay.
Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ aksti̠tum calatamá̠hu y tancs cascujui chuná cumu la̠ ti̠ tascuja nac ca̠cuhuiní, y ni̠ catlahuáhu hua̠ntu̠ li̠xcájnit, ni̠ caakkottamá̠hu, ni̠ caj xma̠nhuá cali̠pa̠xuhuátit mimpa̠xcuajcán hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit cumu la̠ tatlahuay hua̠nti̠ talaktzanka̠ta̠yani̠t, na̠ ni̠para caca̠kalhi̠pútu a̠túnuj lacchaján para huí mimpusca̠t, ni̠ cala̠ta̠ra̠tlahuátit, na̠ ni̠para calakcatzalacapítit hua̠ntu̠ takalhi̠y a̠túnuj cristianos.
La̠ta cha̠tunu cha̠tunu cristianos huixinín acxtum caca̠li̠pu̠lhcá̠tit pi̠ ni̠ti̠ li̠huacay; xa̠huachí ni̠ caj cala̠lacata̠quí̠tit huata acxtum caca̠ta̠talakxtupí̠tit hua̠nti̠ ni̠ lakskalalán, y ni̠ caca̠maklhcatzi̠cántit cumu la̠ lakskalalán lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ hua̠k talakapasa la̠ta túcu.