1 San Juan 4:4 - Totonac Coyutla4 Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, xli̠ca̠na pi̠ huixinín huatiyá Dios tapeksi̠niyá̠tit y ca̠makatlajani̠tátit tama̠ko̠lh aksani̠naní̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠pa̠huán Dios. Huá chuná li̠makatlajátit porque Dios hua̠nti̠ huí nac milatama̠tcán a̠tzinú lanca xlacatzúcut y kalhi̠y xli̠tlihueke ni̠ xachuná takalhi̠y xli̠tlihueke a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tatapeksi̠niycú ca̠quilhtamacú. Gade chapit la |
Y aquinín ni̠ huá maklhti̠nani̠táhu xtalacapa̠stacnicán lakskalalán lacchixcuhuí̠n xala ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nalakapasá̠hu xtalacapa̠stacni Dios, huata Dios quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán Xespíritu la̠qui̠ naakata̠ksá̠hu xli̠hua̠k xtalakalhamaní̠n hua̠ntu̠ xlá quinca̠ta̠i̠yá̠n.
Pero tama̠ko̠lh quinata̠lancán hua̠nti̠ aksti̠tum tatilatáma̠lh, xlacán huá tali̠makatlájalh, porque xlacán huá xtali̠chakani̠t xkalhni Quimpu̠chinacán hua̠ntu̠ xlá stajmákalh nac cruz, y caj xpa̠lacata a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ xlacán xtaliakchuhui̠nampu̠lay. Ni̠para tzinú tali̠laklhpé̠cualh para naca̠makni̠cán caj huá xpa̠lacata, huata aktum tacátzi̠lh ma̠squi huá caca̠li̠makní̠calh.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tama̠kantaxti̠má̠nalh u̠má xli̠ma̠peksí̠n Dios pus xlacán aya tali̠lamá̠nalh xlatáma̠t Dios, y Dios na̠ antá lama nac xlatama̠tcán. Aquinín lacatancs taluloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na xliankalhi̠ná lama Dios nac quilatama̠tcán porque a̠má xEspíritu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán chuná quinca̠ma̠catzi̠ni̠má̠n.
Porque la̠nchú aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú acxni̠ xli̠hua̠k cristianos xala eé ca̠quilhtamacú nama̠xoko̠ni̠cán xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán, y a̠má akskahuiní hua̠nti̠ luu ca̠ma̠peksi̠y cristianos hua̠nti̠ xalaktzanká̠n talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú chú luu aya lakcha̠ni̠t hora acxni̠ xlá maktum tu̠ namaklhti̠cán xli̠ma̠peksí̠n.
Xli̠cána aquinín ankalhi̠ná luu lacxtum catzi̠yá̠hu, aquit na̠chuná cca̠ta̠lamaj nahuán para xlacán luu lakxtum naca̠tlahuay tapa̠xqui̠t, y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xalaktzanká̠n talama̠na nac ca̠quilhtamacú, acxni̠ xlacán nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctlahuani̠t nac xlatama̠tcán acxnicú xlacán natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huix quimacatani̠ta, y na̠ natacatzi̠y pí̠ xli̠ca̠na huix luu ca̠pa̠xqui̠ya na̠chuná cumu la̠ aquit quimpa̠xqui̠ya.
Pero aquinín, xli̠ca̠na pi̠ huá Dios tapeksi̠niyá̠hu, y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ talakapasa Dios, li̠pa̠xúhu quinca̠kaxmatniyá̠n hua̠ntu̠ aquinín li̠chuhui̠naná̠hu, y xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ huá tatapeksi̠niy Dios xlacán ni̠ takaxmatputún hua̠ntu̠ aquinín li̠chuhui̠naná̠hu. Huá u̠má hua̠ntu̠ naca̠li̠lakapasá̠hu hua̠nti̠ xli̠ca̠na takalhi̠y xtalacapa̠stacni Dios chu̠ hua̠nti̠ takalhi̠y xtalacapa̠stacnicán hua̠nti̠ caj xma̠n taaksani̠nán.
Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Dios ni̠ quinca̠mini̠niyá̠n nata̠talakxtumi̠yá̠hu hua̠nti̠ talakachixcuhui̠y tzincun. Porque Dios quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xpu̠siculán xastacná antanícu xlá lama, chuná cumu la̠ maktum quilhtamacú chiné huá: Aquit ankalhi̠ná clámaj nahuán nac xlatama̠tcán la̠tachá ni̠nco̠cxni, porque aquit Xpu̠chinacán y xlacán quincamaná̠n.
Na̠ cca̠tzoknunimá̠n huixinín lakko̠lún hua̠nti̠ na̠ tahuilá̠nalh mincamana̠ncán porque ccatzi̠y pi̠ lakapasni̠tátit a̠má hua̠nti̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta ni̠najtú a̠ xma̠lacatzuqui̠cán. Na̠chuná cca̠tzoknimá̠n xli̠hua̠k huixinín lakahuasán porque catzi̠ni̠tátit lácu namakatlajayá̠tit tamá akskahuiní hua̠nti̠ ma̠tlahui̠nán hua̠ntu̠ li̠xcájnit.
Huilapá aktum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Huá li̠anán quintahuajcán la̠qui̠ nali̠kasa quimpokocán, y quimpokocán huá quinca̠li̠ma̠xqui̠cani̠tán la̠qui̠ nali̠pa̠xuhuay quintahuajcán.” Xli̠ca̠na xlá pi̠ chuná, pero acxni̠ aquinín nani̠yá̠hu Dios lacxtum ámaj ca̠ma̠laksputuy porque niaj catica̠maclacasquíhu. Pero cca̠huaniputuná̠n pi̠ ni̠ nalacpuhuaná̠tit para huá li̠tláhualh quimacnicán Dios la̠qui̠ caj nali̠tlahuayá̠hu hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n sinoque u̠má quimacnicán huá tapeksi̠niy Dios y xlá latama̠putún nac quimacnicán.
porque hua̠k huá xmaktlahuapá̠tit hua̠ntu̠ tatlahuay cristianos hua̠nti̠ uú tatapeksi̠y nac ca̠quilhtamacú, y huá xkalhakaxpatá̠tit a̠má li̠xcájnit xtalacapa̠stacni akskahuiní a̠má ni̠tlá̠n espíritu hua̠nti̠ ma̠peksi̠nán nac ca̠u̠ní̠n y caj tze̠k ca̠ma̠lacpuhua̠ni̠ma cristianos pi̠ caj chunatá catakalhakaxmatmákalh Dios.
Porque huá a̠má akskahuiní hua̠nti̠ ma̠peksi̠nán nac u̠má ca̠quilhtamacú ca̠ma̠lakaxo̠ke̠ni̠t xtapuhua̠ncán la̠qui̠ ni̠ nataakata̠ksa a̠má li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut. Porque xta̠chuná cumu la̠ lanca taxkáket quinca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠má̠n lácu kalhi̠y lanca xli̠cá̠cni̠t Dios.
’Huá chuná cca̠li̠huanimá̠n porque niaj lay maka̠s cactica̠ta̠chuhui̠nán cumu aya talacatzuhui̠ma quilhtamacú acxni̠ akskahuiní hua̠nti̠ uú luu ma̠peksi̠nán nac ca̠quilhtamacú xcátzi̠t ámaj quili̠kama̠nán, ma̠squi chuná chú, xlá ni̠tu̠ kalhi̠y li̠tlihueke la̠qui̠ tla̠n naquimakatlajay hua̠ntu̠ aquit quilacata.
Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠tzoknimá̠n eé quincarta xlacata antá nacca̠makta̠yayá̠n niaj natlahuayá̠tit tala̠kalhí̠n. Pero para tícu xli̠tamokostá̠yalh aktum tala̠kalhí̠n luu lacatancs cacatzí̠tit pi̠ kalhi̠yá̠hu cha̠tum chixcú hua̠nti̠ naquinca̠pa̠lacachuhui̠nana̠chá̠n nac xlacatí̠n Quintla̠ticán Dios, huá tamá quimpa̠lacachuhui̠nacán Jesucristo porque xlá luu tla̠n catzi̠y.