1 San Juan 2:1 - Totonac Coyutla1 Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠tzoknimá̠n eé quincarta xlacata antá nacca̠makta̠yayá̠n niaj natlahuayá̠tit tala̠kalhí̠n. Pero para tícu xli̠tamokostá̠yalh aktum tala̠kalhí̠n luu lacatancs cacatzí̠tit pi̠ kalhi̠yá̠hu cha̠tum chixcú hua̠nti̠ naquinca̠pa̠lacachuhui̠nana̠chá̠n nac xlacatí̠n Quintla̠ticán Dios, huá tamá quimpa̠lacachuhui̠nacán Jesucristo porque xlá luu tla̠n catzi̠y. Gade chapit la |
Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, xli̠ca̠na pi̠ huixinín huatiyá Dios tapeksi̠niyá̠tit y ca̠makatlajani̠tátit tama̠ko̠lh aksani̠naní̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠pa̠huán Dios. Huá chuná li̠makatlajátit porque Dios hua̠nti̠ huí nac milatama̠tcán a̠tzinú lanca xlacatzúcut y kalhi̠y xli̠tlihueke ni̠ xachuná takalhi̠y xli̠tlihueke a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tatapeksi̠niycú ca̠quilhtamacú.
Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, xli̠ca̠na luu skálalh calatapá̠tit, niaj ti̠ tica̠akskahuimi̠yá̠n, porque aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ ankalhi̠ná lakati̠y tlahuay hua̠ntu̠ tla̠n, na̠ luu stalanca li̠ma̠siyuy pi̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n talacapa̠stacni y tla̠n catzi̠y chuná cumu la̠ Jesucristo tla̠n catzi̠y.
Porque a̠má Quimpu̠chinacán Cristo ni̠ tanu̠ni̠t tuncán nac a̠má pu̠siculan xlacata nalakachixcuhui̠y Dios antanícu xtatlahuanini̠t lacchixcuhuí̠n xpu̠sa̠ntu, xaliucxilhtiyán luu xaca̠na̠ xpu̠sa̠ntu hua̠ntu̠ huilachá nac akapú̠n, sinoque xlá antá nac akapú̠n tanu̠ni̠tanchá antanícu huí Quintla̠ticán Dios la̠qui̠ cane̠cxnicahuá quilhtamacú naquinca̠pa̠lacachuhui̠nana̠chá̠n nac xlacatí̠n.
Xa̠huachí huixinín aya stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ Quimpu̠chinacán Jesucristo qui̠lachi nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠lacxacaniyá̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ huila̠náhu nac ca̠quilhtamacú, pero na̠ catzi̠yá̠tit pi̠ xlá ni̠tu̠ kalhi̠y xtala̠kalhí̠n.
Ni̠ caj luu huá cali̠scujtamakántit xtahuá mimacnicán hua̠ntu̠ laksputa, huata mejor huá cali̠scújtit xtahuá mili̠stacnicán hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa la̠qui̠ chuná nali̠latapa̠yá̠tit cxpa̠xtú̠n Dios cane̠cxnicahuá quilhtamacú. Aquit Xatalacsacni Chixcú tla̠n nacma̠xqui̠yá̠n a̠má tahuá, porque Quintla̠t Dios luu caj huá quili̠lacsacni̠t la̠qui̠ chuná nacca̠ma̠xqui̠yá̠n.
Acxni̠ Cristo makní̠calh nac cruz xlá maktum tú xoko̠nunko̠lh xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán, ma̠squi xlá ne̠cxnicú tláhualh tala̠kalhí̠n pero hua̠k huá pá̠ti̠lh hua̠ntu̠ aquinín xlacle̠niyá̠hu Dios la̠qui̠ tla̠n naquinca̠ma̠lacatzuhui̠yá̠n nac xlacatí̠n. Cumu Jesús chixcú xuani̠t xli̠ca̠na pi̠ makní̠calh nac xmacni, pero xli̠stacni ni̠ ni̠lh huata cane̠cxnicahuá quilhtamacú lámaj nahuán.
Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, xli̠ca̠na pi̠ aquit luu snu̠n cpa̠ti̠ma tacatzanájuat caj mimpa̠lacatacán, xta̠chuná cumu la̠ catzanajuanán cha̠tum pusca̠t acxni̠ ámaj ma̠lakatuncuhui̠nán; y aquit ankalhi̠ná chuná cpa̠ti̠maj nahuán hasta acxni̠ Cristo luu xli̠ca̠na lámaj nahuán nac milatama̠tcán y li̠huana̠ ma̠kantaxti̠pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ lacasquín.
Juan má̠sta̠lh talulóktat xlacata pi̠ Dios quimacamini̠t pero huilapá chú hua̠ntu̠ a̠tzinú naca̠ma̠lulokniyá̠n ni̠ xachuná xtachuhuí̠n Juan, pus huá cuanima a̠má quintascújut hua̠ntu̠ aquit cca̠tlahuay. Pus pu̠tum eé hua̠k huatiyá hua̠ntu̠ quili̠ma̠scujuni̠t Quintla̠t la̠qui̠ nacma̠kantaxti̠y, pus caj eé tascújut xli̠ca̠na li̠tasiyuy pi̠ huá Quintla̠t Dios quimacamini̠t.
Acali̠stá̠n chiné ca̠huánilh cristianos: —La̠ta túcu anán, Quintla̠t hua̠k quimacama̠xqui̠ni̠t; aquit Xkahuasa Dios y ni̠ti̠cu luu quilakapasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi̠y pi̠ xli̠ca̠na aquit Xkahuasa; y na̠chuna li̠túm Quintla̠t Dios ni̠ti̠cu luu catzi̠y lácu xlá xtalacapa̠stacni caj xma̠n aquit ccatzi̠y porque aquit Xkahuasa, y caj xma̠nhuá tla̠n nalakapasa hua̠nti̠ aquit nacma̠lakapasni̠putún.
Pero huata cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠ calaclata̠yátit aksti̠tum calatapá̠tit y niaj catlahuátit tala̠kalhí̠n. Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n la̠qui̠ nalacama̠xananá̠tit, porque clacpuhuán pi̠ lhu̠hua huixinín hua̠nti̠ ni̠para tzinú lakapasá̠tit xtalacapa̠stacni Dios la̠ta lácu lacasquín nalatama̠yá̠hu y lácu nali̠pa̠huaná̠hu.
Porque a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xli̠ca̠na takalhi̠y tla̠n religión y aksti̠tum tali̠lakachixcuhui̠y xlatama̠tcán Dios, huatuní̠n hua̠nti̠ ankalhi̠ná tamakta̠yamá̠nalh hua̠nti̠ lacpobre hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n xa̠hua pu̠ni̠naní̠n lacpusca̠tní̠n hua̠nti̠ para túcu tali̠pa̠ti̠má̠nalh o para túcu ca̠akspulama, pero talaktzaksamá̠nalh ni̠ti̠ natali̠xcajua̠lay hua̠ntu̠ li̠xcájnit anán uú nac ca̠quilhtamacú.
Xli̠ca̠na pi̠ huá quisi̠maka̠tcán li̠lakachixcuhui̠yá̠hu Quintla̠ticán Dios acxni̠ quilhtli̠niyá̠hu y kalhtahuakaniyá̠hu, na̠ hua li̠túm quisi̠maka̠tcán li̠huaná̠hu pi̠ catu̠huá xca̠akspúlalh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ca̠si̠tzi̠niyá̠hu ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ huá Dios na̠ ca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠t, huá ca̠tlahuani̠t la̠qui̠ natakalhi̠y hua̠ntu̠ lacuán talacapa̠stacni cumu la̠ xlá kalhi̠y.
Acxni̠ xtalamá̠nalh xalakmaká̠n mili̠talakapasnicán y Dios xca̠macaminiy profetas la̠qui̠ naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cán cha̠tum Xatalacsacni Chixcú hua̠nti̠ namín ca̠lakma̠xtuy, pero xlacán caj xtapu̠tlakalé̠n, y makapitzí̠n xtamakníy; y luu minta̠chunacán xalakmaká̠n mili̠talakapasnicán, porque acxni̠ chú milh a̠má Xatalacsacni Chixcú hua̠nti̠ xli̠mínit xuani̠t huixinín si̠tzi̠nítit ma̠xtunítit taaksaní̠n y makní̠tit.
Caj luu li̠huana̠ calacapa̠stáctit, acxni̠ aquinín xta̠la̠makasi̠tzi̠ya̠hucú Dios caj xpa̠lacata li̠xcájnit quintala̠kalhi̠ncán xquinca̠mini̠niyá̠n pi̠ juerza naxoko̠nuná̠hu, pero Cristo xoko̠núnilh hua̠ntu̠ aquinín xlacle̠niyá̠hu. Cumu Cristo quinca̠ma̠tla̠ntí̠n nac xlacatí̠n Dios acxni̠ xlá ni̠lh, pus cumu chú aya lama xastacná li̠huaca kalhi̠y li̠tlihueke xlacata naquinca̠lakma̠xtuyá̠n.