1 Corintios 9:8 - Totonac Coyutla8 Y huixinín ni̠tu̠ tipuhuaná̠tit para caj xma̠nhuá clacsacxtuma hua̠ntu̠ que̠cstu clacpuhuama xlacata pi̠ xli̠hua̠k hua̠ntu̠ nali̠scuja cha̠tum chixcú huá luu nali̠hua̠yán, porque hasta nac xli̠ma̠peksí̠n Moisés hua̠ntu̠ títzokli, Gade chapit la |
Huá xpa̠lacata aquinín ankalhi̠ná cpa̠xcatcatzi̠niyá̠hu Dios hua̠ntu̠ xlá tlahuani̠t nac milatama̠tcán, porque acxni̠ huixinín kaxpáttit a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cca̠liakchuhui̠nanín li̠pa̠xúhu kaxpáttit cumu la̠ mini̠niy kaxmatcán xtachuhuí̠n Dios, y ni̠chuná lacpuhuántit para caj xtachuhui̠ncán cati̠hua̠ cristiano. Y xli̠ca̠na pi̠ huá xtachuhuí̠n Dios porque stalanca tasiyuy hua̠ntu̠ tlahuay xtascújut nac milatama̠tcán huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit.
Pero huá xlacata lacchaján, ni̠ ca̠mini̠niy natachuhui̠nán acxní lacchixcuhuí̠n talakachixcuhui̠má̠nalh Dios nac pu̠siculan, y acxní macxtum tahuilá̠nalh hua̠nti̠ talakachixcuhui̠má̠nalh huata caj cacs cataquílhua, porque xlacán ni̠lay talacatza̠lay hua̠nti̠ ca̠ma̠peksi̠y chuná cumu la̠ huan nac xli̠ma̠peksí̠n Dios hua̠ntu̠ maká̠n timá̠sta̠lh.
(Aquit huá cca̠li̠xakatli̠má̠n hua̠ntu̠ lakapasá̠tit porque makapitzí̠n huixinín chuná naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n.) Pus chuná la̠ xapu̠lh xmacama̠sta̠ni̠tátit milatama̠tcán chu mimacnicán xlacata nali̠tlahuayá̠tit tala̠kalhí̠n y hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tascújut, pus na̠chuna li̠túm cali̠makxtéktit milatama̠tcán chu mimacnicán xlacata huá nali̠tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n tascújut la̠qui̠ caj xma̠nhuá natapeksi̠niyá̠tit quiDioscán.
Bueno, cumu para aquinín taluloká̠hu pi̠ caj xma̠nhuá xtalakalhamaní̠n Dios ma̠squi quinca̠ta̠pa̠ti̠yá̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán, ¿lacpuhuaná̠tit chú pi̠ niaj tu̠ li̠macuán a̠má xli̠ma̠peksí̠n Moisés? ¡Oh, ni̠chuná xla! Huata chá li̠huacá cumu li̠pa̠huaná̠hu Cristo ma̠luloká̠hu hua̠ntu̠ huan nac xli̠ma̠peksí̠n Moisés.
Pero huí ti̠ nalacpuhuán, pi̠ acxni̠ tlahuayá̠hu li̠xcájnit tala̠kalhí̠n lacatancs li̠tasiyuy y nacatzi̠yá̠hu pi̠ Dios quinca̠lakalhamaná̠n porque ni̠ quinca̠ma̠pa̠ti̠ni̠yá̠n. Xli̠ca̠na chuná qui̠taxtuma la̠nchú quilhtamacú pero acxni̠ nalakchá̠n a̠má quilhtamacú acxni̠ Dios juerza naquinca̠ma̠pa̠ti̠ni̠yá̠n xpa̠lacata quintala̠kalhí̠n, ¿apoco entonces nahuaná̠hu pi̠ huá Dios ni̠tlá̠n catzi̠y porque quinca̠ma̠pa̠ti̠ni̠yá̠n? (Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ makapitzí̠n chuná natalacpuhuán.)