1 Corintios 3:16 - Totonac Coyutla16 Xa̠huachí, ¿pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit pi̠ Dios ca̠li̠ma̠xtuyá̠n cha̠tunu cumu la̠ xpu̠siculan antanícu nalakachixcuhui̠cán y na̠ antanícu natahuilay Xespíritu? Gade chapit la |
Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Dios ni̠ quinca̠mini̠niyá̠n nata̠talakxtumi̠yá̠hu hua̠nti̠ talakachixcuhui̠y tzincun. Porque Dios quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xpu̠siculán xastacná antanícu xlá lama, chuná cumu la̠ maktum quilhtamacú chiné huá: Aquit ankalhi̠ná clámaj nahuán nac xlatama̠tcán la̠tachá ni̠nco̠cxni, porque aquit Xpu̠chinacán y xlacán quincamaná̠n.
Bueno, pus para huá Xespíritu Dios hua̠nti̠ ma̠lacastacuáni̠lh Cristo nac ca̠li̠ní̠n huí nac milatama̠tcán, xli̠ca̠na pi̠ na̠ namín quilhtamacú acxni̠ huatiyá tamá Dios hua̠nti̠ ma̠lacastacuáni̠lh Cristo naca̠ma̠xqui̠yá̠n xasa̠sti mimacnicán porque huá acxtum ca̠ta̠lamá̠n nac milatama̠tcán Xespíritu Dios.
Pus huá a̠má Espíritu Santo hua̠nti̠ naca̠ma̠akata̠ksni̠ko̠yá̠n xtalacapa̠stacni Dios. Ama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ talakapasa Dios y hua̠nti̠ ni̠ takalhi̠y xtapuhuá̠n, xlacán ni̠lay tamaklhti̠nán nac xlatama̠tcán porque ni̠ talakapasa y nia̠ taucxilha laclanca xtascújut. Huixinín aya lakapasá̠tit porque la̠nchú xlá aya ca̠ta̠lamá̠n, pero namín quilhtamacú acxni̠ luu natamakxteka nac minacujcán cane̠cxni cahuá quilhtamacú.
Pero para huí Xespíritu Dios nac milatama̠tcán huixinín niaj chuná scujnipá̠tit li̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán cumu la̠ xtachí̠n, huata huá huixinín ma̠kantaxti̠pá̠tit chuná cumu la̠ lacasquín Espíritu nalatapa̠yá̠tit. Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ takalhi̠y Xespíritu Cristo nac xlatama̠t ni̠ huá tapeksi̠niy Cristo.
Y xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo ca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xastacná chíhuix hua̠ntu̠ xlá ca̠maclacasquima cumu ca̠xtlahuama aktum xastacná pu̠siculan antanícu huij nahuán, hasta na̠ quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ cura hua̠nti̠ aksti̠tum natali̠lakachixcuhui̠y Dios xnacujcán, xlá luu lakati̠y u̠má li̠lakachixcuhui̠n hua̠ntu̠ Jesucristo tlahuani̠t nac quilatama̠tcán.
Pero Cristo ni̠ tasa̠cua sinoque huá xkahuasa hua̠nti̠ xpu̠chiná chiqui, xlá tlak tancs nacuentajtlahuay xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tanúma nac xchic Dios, a̠má chiqui aquinín li̠taxtuyá̠hu para chunatiyá aksti̠tum li̠pa̠huaná̠hu, ya̠ tapa̠xuhuá̠n kalhkalhi̠ma̠náhu porque stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ namaklhti̠naná̠hu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠nicani̠tán.
Huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ acxni̠ tala̠tlajay lakahuasán aver xatícu tlak palha kosnún, luu lhu̠hua hua̠nti̠ takosnú̠n xlacata pi̠ na̠ tata̠yaniputún, pero caj xma̠n cha̠tum hua̠nti̠ ta̠yaniy y ma̠xqui̠cán trofeo; pus na̠chuná chú huixinín cali̠taxtútit acxtum cakosnúntit xlacata pi̠ nata̠yaniyá̠tit nac milatama̠tcán y namaklhti̠naná̠tit mintrofeojcán hua̠ntu̠ naca̠ma̠xqui̠caná̠tit.
Huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ tatlahuay xtascújut cura nac lanca pu̠siculan xalac Jerusalén huá tali̠hua̠yán hua̠ntu̠ ma̠stokcán antá porque Dios chuná ca̠li̠makxtekni̠t, y acxni̠ talakachixcuhui̠nán judíos xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ takalhí̠n hua̠ntu̠ antá ca̠makni̠cán la̠qui̠ nali̠lakachixcuhui̠cán Dios xlacán tla̠n natali̠hua̠yán.
¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit xlacata pi̠ hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠lacnu̠niy xcamaná̠n ni̠ tzinú ca̠mini̠niy natamaklhti̠nán hua̠nti̠ ni̠ talakpali̠má̠nalh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán? Por eso niaj cataakskahuitapá̠tit porque nac xlacatí̠n Dios ne̠cxnicú catitácha̠lh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talakachixcuhui̠y tzincun, na̠chuná hua̠nti̠ taxakatli̠y a̠túnuj pusca̠t ma̠squi huí xpusca̠t, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talakati̠y xta̠chixcucán y la̠ xpusca̠t tlahuay, na̠chuná hua̠nti̠ takalha̠nán, na̠ ni̠para hua̠nti̠ catu̠huá talakcatzalaca̠niy hua̠ntu̠ takalhi̠y a̠túnuj cristianos, na̠ ni̠para hua̠nti̠ tihuanatá takachi̠pu̠lay, ni̠para aksani̠naní̠n, chu xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ taakskahuimaklhti̠y hua̠ntu̠ takalhi̠y xa̠makapitzí̠n cristianos.
Nac milaksti̠pa̠ncán tlahuamá̠calh li̠xcájnit tala̠kalhí̠n pero ma̠squi chuná huixinín ni̠ cuentaj tlahuayá̠tit y hasta lacata̠qui̠naná̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit lácu huan aktum takalhchuhuí̠n: “Ma̠squi caj actzu̠ levadura namaca̠nicán xatalakmún harina, xli̠hua̠k xli̠lanca bastón nama̠xcuti̠ko̠y”?
¡Pa̠xcatacu tihuaná̠tit huixinín cristianos hua̠nti̠ caj xma̠n li̠kama̠namputuná̠tit Dios! ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit? Xli̠hua̠k hua̠nti̠ lakati̠lacá̠n y xma̠n li̠pa̠xuhuaputún hua̠ntu̠ li̠xcájnit anán nac ca̠quilhtamacú xli̠ca̠na qui̠taxtuy pi̠ ta̠la̠makasi̠tzi̠y Dios. Xli̠hua̠k a̠má cristiano hua̠nti̠ aktum catzi̠y pi̠ a̠tzinú ma̠tla̠nti̠y y lakati̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ lacli̠xcájnit anán nac ca̠quilhtamacú pus na̠ luu maktum li̠ta̠yama pi̠ ta̠la̠si̠tzi̠niy Dios.
Huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ para tícu ankalhi̠ná ta̠scuja cha̠tum patrón ne̠cxnicú kalhakaxmatmakán, stalanca tasiyuy pi̠ huatiyá xpu̠chiná tlahuani̠t. Pus na̠chuná chú qui̠taxtuy hua̠nti̠ ankalhi̠ná tlahuay tala̠kalhí̠n, porque hua̠nti̠ xpu̠chiná li̠ma̠xtuy tala̠kalhí̠n caj cumu ankalhi̠ná kalhakaxmata, pus cha̠catzi̠ya pi̠ caj laktzanka̠ta̠yama, y ni̠chuná qui̠taxtuy para huá kalhakaxmatá̠hu Dios y Quimpu̠chinacán tlahuayá̠hu, huata quinca̠ma̠xqui̠yá̠n quilhtamacú pi̠ luu aksti̠tum nalatama̠yá̠hu.
Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ cli̠chuhui̠naná̠hu xtachuhuí̠n Dios hua̠ clacscujnima̠náhu, y huixinín na̠ huá tapeksi̠niyá̠tit porque li̠taxtuyá̠tit cumu la̠ xparcela antanícu quinca̠ma̠scujuma̠cán, osuchí na̠ tla̠n naca̠li̠ma̠xtucaná̠tit cumu la̠ aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ Dios ya̠huama.
chicá para xamaktum hui̠ntú nacli̠makapalay y ni̠para cactianchá y cumu ctzoknunimá̠n aya catzi̠ya lácu mini̠niyá̠n nalatapa̠ya nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huán Dios, porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu, xcamaná̠n quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n y quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xpu̠siculan a̠má lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ lama xastacná, y aquinín hua̠nti̠ kalhi̠yá̠hu tancs xtalacapa̠stacni la̠qui̠ naca̠najlayá̠hu y xli̠ca̠lanca nama̠akpuntumi̠yá̠hu xtachuhuí̠n.