เศคาริยา 9:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 อัชเคโลนจะเห็นแล้วหวาดกลัว กาซาจะทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวดแสนสาหัส เอโครนก็เช่นกันเพราะความหวังของมันอับเฉา กาซาจะสูญเสียกษัตริย์ และอัชเคโลนจะถูกทิ้งร้าง Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 เมืองอัชเคโลนจะเห็น และกลัว เมืองกาซาจะเห็น และสั่นสะท้านอย่างยิ่ง เมืองเอโครนด้วยเหมือนกัน เพราะความหวังของเมืองนี้จะหมดไป กษัตริย์จะตายไปจากเมืองกาซา เมืองอัชเคโลนจะไม่มีคนอาศัยอยู่ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เมืองอัชเคโลนจะเห็นและกลัว เมืองกาซาจะเห็น และมีความเศร้าโศกอย่างยิ่ง เมืองเอโครนด้วยเหมือนกัน เพราะความหวังของเมืองนี้จะเป็นที่น่าละอาย กษัตริย์จะพินาศจากเมืองกาซา เมืองอัชเคโลนจะไม่มีคนอาศัยอยู่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 เมืองอัชเคโลน จะเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับไทระและจะกลัว เมืองกาซาก็เห็นสิ่งที่เกิดขึ้นนี้เหมือนกัน และจะดิ้นทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส เมืองเอโครนก็จะดิ้นทุรนทุรายเหมือนกัน เพราะความคาดหวังของเธอเหือดแห้งไปเสียแล้ว จะไม่มีกษัตริย์ในกาซาอีกแล้ว และอัชเคโลนก็จะไม่มีผู้คนอาศัยอีกต่อไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 แลเมืองอัศคะโลนจะได้เห็นแล้วกลัว, แลเมืองฆาซาจะสะดุ้งสะท้านเป็นอันมากด้วย, แลเมืองเอ็คโรน, ด้วยว่าความไว้ใจแห่งเมืองนั้นจะเป็นที่ละอาย, แลกษัตริย์จะวินาศจากเมืองฆาซา, แลเมืองอัศคะโลนจะไม่มีคนอาศัยอยู่. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 เมืองอัชเคโลนจะแลเห็นและตกใจกลัว กาซาด้วยที่จะบิดตัวด้วยความเจ็บปวดแสนสาหัส เอโครนด้วย เพราะความหวังจะสับสน กษัตริย์จะสิ้นชีพไปจากกาซา และอัชเคโลนจะถูกทิ้งให้ร้าง Gade chapit la |