เศคาริยา 10:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เทวรูปต่างๆ ให้คำตอบหลอกลวง หมอดูเห็นนิมิตจอมปลอม เขาเล่าความฝันเท็จ และให้คำปลอบใจอันเปล่าประโยชน์ ฉะนั้นประชาชนจึงหลงเตลิดไปเหมือนแกะ ถูกข่มเหงรังแกเพราะไม่มีคนเลี้ยง Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 เพราะว่ารูปเคารพประจำบ้านพูดไร้สาระ และผู้ทำนายก็เห็นนิมิตเท็จ คนช่างฝันเล่าความฝันเท็จ และให้คำเล้าโลมที่เปล่าประโยชน์ เพราะฉะนั้น ประชาชนจึงหลงไปอย่างแกะ เขาต้องทนทุกข์เพราะขาดผู้เลี้ยง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เพราะว่ารูปเคารพประจำบ้านพูดไม่ได้เรื่อง และพวกโหรก็เห็นสิ่งหลอกลวง และเล่าความฝันเท็จ และให้คำเล้าโลมที่เปล่าประโยชน์ เพราะฉะนั้นประชาชนจึงหลงไปอย่างฝูงสัตว์ เขาทุกข์ใจเพราะขาดเมษบาล Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พวกรูปเคารพประจำบ้านให้คำทำนายที่ผิดๆไป และพวกเล่นเวทมนตร์ก็เห็นนิมิตที่ผิดๆ พวกทำนายฝันก็ทำนายไม่ได้เรื่อง ดังนั้นคนยูดาห์จึงเร่ร่อนไปเหมือนแกะ และพวกเขาก็ต้องลำบากเพราะไม่มีผู้เลี้ยง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 เพราะรูปเคารพได้กล่าวความเปล่า, แลพวกโหรทั้งหลายพิจารณาเห็นโดยความเท็จ, แลกล่าวคดโกงในความฝัน, เขาทั้งหลายปลอบโยนด้วยล่อลวง, เหตุดังนี้เขาจึงเที่ยวไปดุจฝูงแกะ, มีความทุกข์, ด้วยหาผู้จะเลี้ยงมิได้. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 บรรดารูปเคารพประจำครัวเรือนให้คำแนะนำไร้สาระ บรรดาผู้ทำนายเห็นภาพนิมิตอันลวงหลอก พวกเขาแก้ฝันอย่างผิดๆ และไม่สามารถปลอบใจได้จริง ฉะนั้นประชาชนจึงระหกระเหินอย่างแกะ พวกเขารับความทุกข์ทรมานเนื่องจากไม่มีผู้ดูแลฝูง Gade chapit la |