เพลงซาโลมอน 6:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 นี่ใครกันหนอ ปรากฏตัวขึ้นมาดั่งรุ่งอรุณ งามดั่งดวงจันทร์ สดใสดั่งดวงตะวัน งามสง่าดั่งดวงดาราที่เคลื่อนคล้อย? Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 “แม่สาวคนนี้เป็นผู้ใดหนอ? มองลงมาเหมือนรุ่งอรุณ แจ่มจรัสดังจันทร์เพ็ญ กระจ่างจ้าปานตะวัน น่าเกรงขามดังกองทัพมีธงประจำ” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 “แม่สาวคนนี้เป็นผู้ใดหนอ เมื่อมองลงก็ดังอรุโณทัย แจ่มจรัสดังดวงจันทร์ กระจ่างจ้าดังดวงสุริยัน สง่าน่าเกรงขามดังกองทัพมีธงประจำ” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 “ใครกันนี่ ผู้เปรียบเหมือนแสงอรุณ สวยงามราวกับดวงจันทร์ เจิดจ้าราวกับดวงอาทิตย์ และน่าประทับใจราวกับกองทหารพร้อมธงประจำหน่วย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 แม่สาวคนนี้เป็นผู้ใดหนอที่เด่นดังอรุโณทัย, แจ่มจรัสดังดวงจันทร์, กระจ่างจ้ายังดวงสุริยัน, สง่าน่าเกรงคร้ามดังกองทัพมีธงประจำกองหลายธง?’ ” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 นั่นใครที่สาดส่องลงมาดั่งอรุณรุ่ง งามดุจดวงเดือน บริสุทธิ์ดั่งดวงตะวัน วิเศษราวกับผู้ผจญศึกชูธงชัย Gade chapit la |