Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงซาโลมอน 4:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ลงมาจากเลบานอนกับผมเถิด เจ้าสาวของผม ลงมาจากเลบานอนกับผมเถิด ลงมาจากยอดเขาอามานา จากยอดเสนีร์ และยอดเฮอร์โมน จากถ้ำของราชสีห์ และภูเขาอันเป็นถิ่นเสือดาว

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 จงจากเลบานอนไปกับฉันเถิด เจ้าสาวของฉันเอ๋ย จงจากเลบานอนไปกับฉันนะ ให้ลงไปจากยอดเขาอามานา จากยอดเขาเสนีร์ และยอดเขาเฮอร์โมน ไปจากถ้ำราชสีห์ จากเขาเสือดาว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 จงจากเลบานอนไปกับฉันเถิด เจ้​าสาวของฉันจ๋า จงจากเลบานอนไปกับฉันนะ ให้​มองลงจากยอดเขาอามานา จากยอดเขาเสนีร์ และยอดเขาเฮอร์​โมน จากถ้ำราชสีห์ จากเขาเสือดาว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 เจ้าสาว​ของฉัน​ไป​จาก​เลบานอน​กับฉันเถิด ไป​จาก​เลบานอน​กับฉันเถิด รีบ​ลงมา​จาก​ยอดเขา​อามานา จาก​ยอดเขา​เสนีร์ และ​จาก​ยอดเขา​เฮอร์โมน​เถิด ลงมา​จาก​พวกถ้ำ​ของ​สิงโต ลงมา​จาก​ภูเขา​ทั้งหลาย​ที่​พวกเสือดาว​อยู่​กันเถิด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 “มา​ไป​กับ​ฉัน, จง​ออก​มา​จาก​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​เถอะ, เจ้าสาว​ของ​ฉัน​จ๋า, จง​จาก​ภูเขา​ละ​บา​โน​น, มา​ไป​กับ​ฉัน​นะ; ให้​ลง​ไป​จาก​ยอด​เขา​อา​มา​นา, จาก​ยอด​เขา​ซี​นิ​ระ, และ​ยอด​เขา​เฮ​ละ​โม​น, ให้​ลง​ไป​จาก​ถ้ำ​ราชสีห์, จาก​เขา​เสือ​ดาว.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ลง​มา​จาก​ภูเขา​เลบานอน​กับ​ฉัน​เถิด เจ้า​สาว​ของ​ฉัน เธอ​ลง​มา​จาก​ภูเขา​เลบานอน​กับ​ฉัน​เถิด ลง​มา​จาก​ยอด​ภูเขา​อามานา จาก​ภูเขา​เสนีร์ และ​ภูเขา​เฮอร์โมน จาก​ถ้ำ​ของ​พวก​สิงโต จาก​เทือก​เขา​ของ​เสือ​ดาว

Gade chapit la Kopi




เพลงซาโลมอน 4:8
19 Referans Kwoze  

(ชาวไซดอนเรียกภูเขาเฮอร์โมนว่า สีรีออน ส่วนชาวอาโมไรต์เรียกว่า เสนีร์)


ต้นมะเดื่อกำลังผลิผลรุ่นแรก เถาองุ่นผลิดอกบานส่งกลิ่นหอม ลุกขึ้นเถิดที่รัก คนงามของผม มากับผมเถิด”


พระราชธิดาเอ๋ย ขอทรงสดับฟังและพิเคราะห์ดู ขอทรงลืมชนชาติและลืมบ้านบิดาของพระนาง


เผ่ามนัสเสห์ครึ่งเผ่าตั้งรกรากอยู่ทั่วแดนจากบาชานจดบาอัลเฮอร์โมน คือเสนีร์ (หรือภูเขาเฮอร์โมน) พวกเขามีจำนวนมาก


ผู้ที่รับใช้เราต้องตามเรามา และเราอยู่ที่ไหนผู้รับใช้ของเราจะอยู่ที่นั่นด้วย พระบิดาของเราจะให้เกียรติแก่ผู้ที่รับใช้เรา


บรรดาบุตรชายของเจ้าจะแต่งงานกับเจ้า เหมือนชายหนุ่มแต่งงานกับหญิงสาว พระเจ้าจะทรงปลื้มปีติในตัวเจ้า เหมือนเจ้าบ่าวชื่นชมในตัวเจ้าสาว


มาเถอะ ที่รัก ให้เราออกไปกลางทุ่งด้วยกัน ไปค้างแรมที่หมู่บ้าน


ผมเข้ามาในสวนของผมแล้ว นวลน้องของพี่ เจ้าสาวของผม ผมได้เก็บมดยอบและเครื่องหอม กินรวงผึ้งกับน้ำผึ้งของผม ดื่มเหล้าองุ่นกับน้ำนมของผมแล้ว เพื่อนๆ เอ๋ย กินและดื่มเถิด คู่รักเอ๋ย ดื่มให้อิ่มเอมเปรมอุรา


จงทิ้งวิถีอันอ่อนต่อโลกของเจ้า แล้วเจ้าจะมีชีวิตอยู่ จงดำเนินในวิถีแห่งความเข้าใจ”


พระองค์ทรงงามรุ่งโรจน์ด้วยความสว่าง ทรงมีพระบารมียิ่งกว่าภูเขาทั้งหลายที่อุดมด้วยสัตว์ป่า


ในยูดาห์ พระเจ้าทรงเป็นที่รู้จัก ในอิสราเอลพระนามของพระองค์ยิ่งใหญ่


ทรงพรรณนาเรื่องพฤกษชาติ ตั้งแต่สนซีดาร์แห่งเลบานอนลงไปถึงต้นหุสบซึ่งงอกออกมาจากกำแพง พระองค์ยังทรงตรัสสอนเกี่ยวกับสัตว์และนก สัตว์เลื้อยคลานและปลา


กษัตริย์ของเมืองทั้งหลายทางฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน ซึ่งถูกอิสราเอลทำลายและเข้าครอบครอง ตั้งแต่โกรกธารอารโนนจดภูเขาเฮอร์โมน รวมแถบตะวันออกทั้งหมดของอาราบาห์ ได้แก่


ขอโปรดให้ข้าพระองค์ได้ไปเห็นดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ที่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดน คือแดนเทือกเขาอันงดงามนั้นกับเทือกเขาเลบานอน”


แม่น้ำอาบานาและแม่น้ำฟารปาร์ที่ดามัสกัสไม่ดีกว่าแม่น้ำของอิสราเอลหรือ? เราไปอาบในแม่น้ำเหล่านั้นให้หายจากโรคไม่ได้หรือ?” ว่าแล้วนาอามานก็ผลุนผลันออกไปด้วยความโกรธ


ขอให้ข้าวอุดมทั่วแผ่นดิน แม้บนยอดเขาก็ยังชูรวงแกว่งไกวไปมา ขอให้พืชผลงอกงามดั่งเลบานอน ขอให้เจริญงอกงามดั่งหญ้าแห่งท้องทุ่ง


พระองค์ทรงสร้างทิศเหนือและทิศใต้ ภูเขาทาโบร์ และภูเขาเฮอร์โมนแซ่ซ้องพระนามของพระองค์อย่างชื่นบาน


เจ้าเปรียบเหมือนเรือใหญ่ลำหนึ่ง ไม้กระดานทั้งสิ้นของเจ้าได้จากต้นสนแห่งเสนีร์ เขานำไม้สนซีดาร์มาจากเลบานอน เพื่อทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite