Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




นางรูธ 2:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 นาโอมีกล่าวกับรูธลูกสะใภ้ของเธอว่า “ลูกไปกับคนงานหญิงของเขานั่นแหละดีแล้ว เพราะถ้าไปอยู่ในนาของคนอื่น ลูกอาจได้รับอันตราย”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 นาโอมีพูดกับรูธบุตรสะใภ้ว่า “ดีแล้ว ลูกเอ๋ย ที่เจ้าจะไปทำงานกับพวกสาวใช้ของเขา เกรงว่าถ้าเจ้าไปในนาอื่นจะถูกเขารังแก”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 นาโอมี​พู​ดก​ับรูธบุตรสะใภ้​ว่า “​ดี​แล้ว ลูกสาวของแม่​เอ๋ย ที่​เจ้​าจะไปทำงานกับสาวใช้ของเขา เพื่อว่าเขาจะไม่พบเจ้าในนาอื่น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 นาโอมี​จึง​พูด​กับ​นางรูธ​ลูกสะใภ้​ว่า “ลูกเอ๋ย ดีแล้ว​ที่​เจ้า​จะ​ออกไป​กับ​ทาสหญิง​ของ​โบอาส เกรงว่า​ถ้า​ไป​ยัง​นาอื่น​อาจจะ​ถูก​คน​ทำร้าย​เอาได้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 นาง​นา​อะ​มี​กล่าว​แก่​รูธ​ลูก​สะใภ้​ว่า, ลูก​เอ๋ย, ซึ่ง​เจ้า​จะ​ออก​ไป​ด้วย​ทา​สี​ของ​ท่าน​ผู้​นั้น​ก็ดี​แล้ว, แต่​อย่า​ให้​เขา​พบ​เจ้า ณ ทุ่งนา​อื่น.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 นาโอมี​พูด​กับ​รูธ​บุตร​สะใภ้​ของ​นาง​ว่า “ลูก​เอ๋ย ดี​แล้ว​ที่​เจ้า​ออก​ไป​กับ​หญิง​รับใช้​ของ​เขา เพราะ​กลัว​ว่า​เจ้า​จะ​ได้​รับ​อันตราย หาก​ว่า​เจ้า​ไป​ที่​นา​ของ​คน​อื่น”

Gade chapit la Kopi




นางรูธ 2:22
5 Referans Kwoze  

โอ แม่หญิงงามที่สุด ถ้าเธอไม่รู้ ก็ให้ติดตามรอยฝูงแกะ ไปที่เต็นท์ของพวกคนเลี้ยงแกะ ไปเลี้ยงฝูงแพะหนุ่มของเธอที่นั่น


อย่าละทิ้งมิตรสหายของเจ้าหรือของครอบครัวเจ้า และอย่าไปบ้านพี่น้องเมื่อเจ้าทุกข์ยากลำบาก เพื่อนบ้านที่อยู่ใกล้ก็ดีกว่าพี่น้องที่อยู่ไกล


ขณะเปโตรอยู่ข้างล่างที่ลานบ้าน มีสาวใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตผ่านมา


รูธหญิงสาวชาวโมอับจึงกล่าวว่า “เขายังกล่าวกับลูกว่า ‘จงอยู่กับคนงานของฉันจนกว่าพวกเขาจะเก็บเกี่ยวข้าวของฉันเสร็จ’ ”


ดังนั้นรูธจึงเก็บข้าวอยู่กับคนงานหญิงของโบอาสจนสิ้นสุดการเก็บเกี่ยวข้าวบาร์เลย์และข้าวสาลี และนางอาศัยอยู่กับแม่สามี


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite