เพลงสดุดี 92:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แน่ทีเดียว เพราะศัตรูของพระองค์จะพินาศไป บรรดาผู้ทำชั่วจะแตกฉานซ่านเซ็นไป Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 ข้าแต่พระยาห์เวห์ เพราะนี่แน่ะ ศัตรูของพระองค์ เพราะนี่แน่ะ ศัตรูของพระองค์จะพินาศ ผู้ทำความชั่วทุกคนจะกระจัดกระจายไป Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะดูเถิด ศัตรูของพระองค์ เพราะดูเถิด ศัตรูของพระองค์จะพินาศ คนกระทำความชั่วช้าทั้งปวงจะต้องกระจัดกระจายไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ดูศัตรูของพระองค์เถิด ดูสิ พวกมันจะต้องถูกทำลาย คนที่ทำชั่วทุกคนจะต้องกระจัดกระจายไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ข้าแต่พระยะโฮวา, เหตุฉะนั้นพวกศัตรูของพระองค์จึงต้องพินาศ; คนทั้งปวงที่กระทำการอสัตย์อธรรมจะต้องกระจัดกระจายไป. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ดูเถิด พระผู้เป็นเจ้า ศัตรูของพระองค์ ดูเถิด ศัตรูของพระองค์จะสิ้นชีพ คนเลวทุกคนจะหนีกระเจิดกระเจิงไป Gade chapit la |