เพลงสดุดี 9:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดทอดพระเนตรว่า เหล่าศัตรูข่มเหงรังแกข้าพระองค์เพียงใด! ขอทรงเมตตาและโอบอุ้มข้าพระองค์ให้พ้นจากประตูแห่งความตาย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงพระกรุณาและทอดพระเนตรความทุกข์ซึ่งข้าพระองค์ได้รับจากคนที่เกลียดชัง พระองค์คือผู้ฉุดข้าพระองค์ขึ้นจากประตูเมืองแห่งความตาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพระกรุณาแก่ข้าพระองค์ ขอทรงทอดพระเนตรว่าข้าพระองค์ต้องทนทุกข์ทรมานเพราะคนที่เกลียดชังข้าพระองค์เพียงใด ข้าแต่พระองค์ ผู้ทรงยกข้าพระองค์ขึ้นจากประตูของความตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดเมตตาข้าพเจ้าด้วย ดูสิ คนเหล่านั้นที่เกลียดชังข้าพเจ้ากำลังทำร้ายข้าพเจ้าอยู่ โปรดยกข้าพเจ้าขึ้นมาจากประตูของแดนคนตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอทรงพระกรุณาแก่ข้าพเจ้า; ขอทรงพิจารณาดูความทุกข์ซึ่งได้มาแต่คนเหล่านั้นที่เกลียดชังข้าพเจ้า, พระองค์ผู้ทรงพะยุงข้าพเจ้าขึ้นจากประตูแห่งความตาย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 โอ พระผู้เป็นเจ้า เมตตาข้าพเจ้าด้วย ดูเถิดว่า ข้าพเจ้าได้รับทุกข์ทรมานจากบรรดาผู้ที่เกลียดชังข้าพเจ้าอย่างไรบ้าง พระองค์เป็นผู้พยุงข้าพเจ้าขึ้นจากประตูแห่งความตาย Gade chapit la |
“ฉะนั้นบัดนี้ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงเป็นพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ ทรงฤทธิ์และน่าเกรงขาม ผู้ทรงรักษาพันธสัญญาแห่งความรักของพระองค์ ขออย่าให้ความทุกข์ยากลำบากทั้งปวงนี้เป็นสิ่งเล็กน้อยในสายพระเนตรของพระองค์ ความทุกข์ยากที่เกิดขึ้นกับข้าพระองค์ทั้งหลายกับบรรดากษัตริย์และเหล่าผู้นำกับบรรดาปุโรหิต และผู้เผยพระวจนะทั้งหลายของเรากับบรรพบุรุษของเราและปวงประชากรของพระองค์ตั้งแต่สมัยเหล่ากษัตริย์แห่งอัสซีเรียจนถึงวันนี้