เพลงสดุดี 59:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ข้าแต่องค์ผู้ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เฝ้าคอยพระองค์อยู่ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 ข้าแต่พระกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเฝ้าดูพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เพราะเหตุพระกำลังของพระองค์ ข้าพระองค์จะคอยเฝ้าพระองค์ เพราะพระเจ้าทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ข้าแต่พระเจ้า พระองค์เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะคอยให้พระองค์มาช่วย เพราะพระองค์เป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 เพราะพลานุภาพของพระองค์ข้าพเจ้าจึงจะคอยท่าเฝ้าพระองค์เพราะพระองค์เป็นป้อมอันสูงของข้าพเจ้า. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ข้าพเจ้าจะรอคอยพระองค์ ผู้เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า โอ พระเจ้า พระองค์เป็นป้อมปราการอันมั่นคงของข้าพเจ้า Gade chapit la |