เพลงสดุดี 4:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 มนุษย์ทั้งหลายเอ๋ย เจ้าจะทำให้เกียรติสิริของเรากลายเป็นความอัปยศไปอีกนานเพียงใด? เจ้าจะรักการหลอกลวงและแสวงหาพระจอมปลอมไปอีกนานเท่าใด? เสลาห์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 ข้าแต่ท่านผู้สูงศักดิ์ ท่านจะหมิ่นศักดิ์ศรีของข้าพเจ้าไปอีกนานเท่าใด? ท่านจะรักคำไร้ค่า และแสวงการมุสาอีกนานเท่าใด?เส-ลาห์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 โอ บุตรทั้งหลายของมนุษย์เอ๋ย ท่านจะทำให้เกียรติของข้าพเจ้ากลายเป็นความอับอายอีกนานเท่าใด ท่านจะรักสิ่งไร้สาระ และแสวงหาการมุสาอีกนานเท่าใด เซลาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ไอ้พวกมนุษย์ เจ้าจะพูดใส่ร้ายเราไปอีกนานแค่ไหน เจ้ารักการซุบซิบนินทาที่ไร้สาระ แล้วยังพูดโกหกเกี่ยวกับเราอยู่เรื่อยๆ เซลาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 แน่ะมนุษย์ชาติ, ยศศักดิ์ของข้าพเจ้าจะกลายเป็นอัปยศนานสักเท่าใด? ท่านจะรักการอันไร้สารและแสวงหาความมุสาวาทนานสักเพียงไหน? Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 มนุษย์เอ๋ย เกียรติของเราจะต้องทนต่อความละอายนานแค่ไหน เจ้าจะรักคำพูดอันไร้ประโยชน์ และแสวงหาสิ่งมดเท็จไปนานแค่ไหน เซล่าห์ Gade chapit la |