เพลงสดุดี 32:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 อย่าเป็นเหมือนม้าหรือล่อ ที่ปราศจากความเข้าใจ ซึ่งจะต้องใช้สายรั้งบังเหียนบังคับควบคุม มิฉะนั้นจะไม่ยอมมาด้วย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 อย่าเป็นเหมือนม้าหรือล่อที่ปราศจากความเข้าใจ ซึ่งต้องติดสายผ่าปากและบังเหียน มิฉะนั้นมันจะไม่มาใกล้เจ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 อย่าเป็นเหมือนม้าหรือล่อที่ปราศจากความเข้าใจ ซึ่งต้องติดเหล็กขวางปากและบังเหียน มิฉะนั้นมันก็จะเข้ามาหาเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 อย่าได้เป็นเหมือนม้าหรือล่อที่ไม่มีความเข้าใจอะไรเลย จะต้องใช้เหล็กขวางปากและเชือกบังเหียนในการบังคับควบคุมมัน ไม่อย่างนั้นมันจะไม่ยอมมาใกล้เจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ท่านทั้งหลายอย่าเป็นเหมือนม้า, หรือลา, ที่หาปัญญามิได้; ต้องคอยชักบังเหียนและเอาสายผ่าปากไว้, มิฉะนั้นมันจะไม่ตามท่าน. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 อย่าเป็นเหมือนม้าหรือล่อที่โง่เง่า ไม่ยอมอยู่ใต้คำสั่ง จึงต้องถูกบังคับด้วยเหล็กและบังเหียน Gade chapit la |