เพลงสดุดี 109:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย23 ข้าพระองค์โรยราไปดั่งเงาสนธยา ข้าพระองค์ถูกสลัดทิ้งเหมือนตั๊กแตน Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน23 ข้าพระองค์จากไปอย่างเงาในตอนเย็น ข้าพระองค์ถูกสลัดออกเหมือนตั๊กแตนปาทังก้า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV23 ข้าพระองค์สิ้นสุดไปแล้วอย่างเงาตอนเย็น ข้าพระองค์ถูกสลัดออกเหมือนตั๊กแตน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย23 ข้าพเจ้ากำลังเลือนรางไปเหมือนเงาในตอนค่ำคืน ข้าพเจ้ารู้สึกเหมือนตั๊กแตนที่โดนปัดทิ้งไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194023 ข้าพเจ้าล่วงไปดุจเงาที่ยาวไป: ข้าพเจ้าต้องกะดอนขึ้นกะดอนลงดุจตั๊กแตน. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)23 ข้าพเจ้าเป็นดั่งเงาที่พร่าเลือนในยามสายัณห์ ถูกสลัดออกดั่งตัวตั๊กแตน Gade chapit la |