โอบาดีห์ 1:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ความหยิ่งผยองในใจได้หลอกลวงเจ้า เจ้าผู้อาศัยอยู่ในซอกหิน และสร้างบ้านไว้บนที่สูง เจ้าผู้บอกตัวเองว่า ‘ใครเล่าสามารถดึงเราลงไปอยู่ที่พื้นได้?’ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 ใจหยิ่งจองหองของเจ้าได้ล่อลวงเจ้าเอง เจ้าผู้ซึ่งอาศัยอยู่ในซอกหิน ที่อาศัยของเจ้าอยู่สูง เจ้ารำพึงอยู่ในใจว่า “ผู้ใดจะทำให้เราลงมายังพื้นดิน” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ความเห่อเหิมแห่งใจของเจ้าได้ล่อลวงเจ้าเอง เจ้าผู้ซึ่งอาศัยอยู่ในซอกหิน ที่อาศัยของเจ้าอยู่สูง เจ้ารำพึงอยู่ในใจว่า “ผู้ใดจะให้เราลงมายังพื้นดิน” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 เจ้าหลงตัวเองคิดว่าแน่เหลือเกิน เจ้าได้อาศัยอยู่ตามถ้ำบนผาสูง และบ้านของเจ้าอยู่บนภูเขาสูง เจ้าคิดในใจว่า ‘เราตั้งอยู่สูงขนาดนี้ไม่มีใครดึงให้เราลงไปถึงพื้นดินได้หรอก’” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 โอ้เจ้าผู้ตั้งบ้านเรือนอยู่ภายในช่องเขา, ผู้ก่อสร้างบ้านบนที่สูง, ผู้ได้คิดในใจว่า, ‘ใครเล่าสามารถจะรุกรานให้เราลงมายังทราบได้?’ ความทะนงใจของเจ้านี้ก็ล่อลวงตัวของเจ้าเอง. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ใจหยิ่งยโสของเจ้าได้ลวงเจ้าแล้ว เจ้าอาศัยอยู่ในซอกหิน และทำที่อยู่อาศัยบนภูเขาสูง เจ้าคิดในใจว่า ‘ใครจะทำให้เราลงมายังพื้นดินได้’ Gade chapit la |