Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 31:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 “พวกเจ้าทุกคนที่ฆ่าคนหรือแตะต้องซากศพ จงออกไปอยู่นอกค่ายพักเป็นเวลาเจ็ดวัน แล้วจงชำระตัวเองและเชลยของเจ้าในวันที่สามและวันที่เจ็ด

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 จงพักอยู่ภายนอกค่ายเจ็ดวัน คือทุกคนที่ได้ฆ่าคน และทุกคนที่ได้แตะต้องศพผู้ที่ถูกฆ่านั้น จงชำระตัวและชำระเชลยของตนในวันที่สามและวันที่เจ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 จงอยู่ภายนอกค่ายเจ็ดวัน ท่านผู้ใดที่​ได้​ฆ่าคน และท่านผู้ใดที่​ได้​แตะต้องผู้​ที่​ถู​กฆ่า จงชำระตัวและเชลยของตัวในวั​นที​่สามและวั​นที​่​เจ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 พวกท่าน​ต้อง​อยู่​ที่​นอก​ค่าย​ก่อน​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน พวกท่าน​ทุกคน​หรือ​เชลย​ที่​ได้​ฆ่า​คน​หรือ​แตะต้อง​ร่าง​คน​ตาย​มา ต้อง​ชำระ​ตัวเอง​ใน​วันที่​สาม​และ​ใน​วัน​ที่​เจ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 แล​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​อาศัย​อยู่​ข้าง​นอก​ที่​หยุด​พัก​เจ็ด​วัน, ผู้ใด​ฆ่า​คน​หรือ​ได้​ถูกต้อง​ซากศพ​ก็​ให้​ผู้​นั้น​ชำระ​ตัวเอง, แล​ชำระ​หมู่​ทาส​ชะเลย, ใน​วันที่​สาม​แล​ใน​วันที่​เจ็ด​ด้วย.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 และ​จง​ไป​ตั้ง​ค่าย​ที่​นอก​ค่าย 7 วัน คน​ใด​ใน​พวก​ท่าน​ที่​ได้​ฆ่า​คน และ​คน​ใด​ที่​ได้​แตะ​ต้อง​ซาก​ศพ ก็​จง​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด​รวม​ทั้ง​พวก​เชลย​ด้วย ใน​วัน​ที่​สาม​และ​วัน​ที่​เจ็ด

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 31:19
5 Referans Kwoze  

“จงสั่งประชากรอิสราเอลให้ส่งคนที่เป็นโรคผิวหนังผู้มีสิ่งที่หลั่งออกหรือผู้ที่เป็นมลทินตามระเบียบพิธีเพราะไปแตะต้องซากศพ ออกไปจากค่าย


แต่มีพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงพ่อว่า ‘เจ้าได้ฆ่าคนมากมายในสงคราม ทำให้เลือดนองแผ่นดินในสายตาของเรา ฉะนั้นเจ้าจะไม่ได้เป็นผู้สร้างนิเวศเพื่อนามของเรา


แต่จงไว้ชีวิตหญิงสาวที่ยังไม่เคยหลับนอนกับผู้ชายไว้สำหรับพวกเจ้า


จงชำระเครื่องนุ่งห่มและทุกสิ่งที่ทำจากหนังสัตว์ ขนแพะ หรือไม้ให้สะอาดด้วย”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite