เนหะมีย์ 8:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 เอสราเปิดหนังสือ ทุกคนสามารถเห็นเขาเพราะเขายืนอยู่สูงกว่าประชากร และขณะเขาคลี่หนังสือม้วนออก ประชากรทั้งปวงก็ยืนขึ้น Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 และเอสราได้เปิดหนังสือต่อหน้าประชาชนทุกคน เพราะท่านอยู่สูงกว่าประชาชน เมื่อท่านเปิดหนังสือประชาชนทุกคนก็ยืนขึ้น Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 และเอสราได้เปิดหนังสือต่อสายตาของประชาชนทั้งปวง (เพราะท่านอยู่สูงกว่าประชาชนทั้งปวงนั้น) เมื่อท่านเปิดหนังสือประชาชนทั้งหมดก็ยืนขึ้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 เอสราเปิดหนังสือกฎบัญญัติออกต่อหน้าต่อตาประชาชนทั้งหลาย เพราะเขายืนอยู่สูงกว่าพวกเขา เมื่อเอสราเปิดหนังสือออก ประชาชนทุกคนต่างก็ยืนขึ้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 เอษราได้คลี่หนังสือนั้นออกต่อหน้าฝูงคน, ด้วยว่าท่านได้ยืนอยู่เหนือพลไพร่ทั้งปวง, เมื่อได้คลี่หนังสือออกนั้น, คนทั้งปวงก็ได้ยืนขึ้น: Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 เอสราเปิดหนังสือต่อหน้าประชาชนทั้งปวง ท่านยืนอยู่บนที่สูงกว่าประชาชน เมื่อท่านเปิดหนังสือ ประชาชนก็ยืนขึ้น Gade chapit la |