เนหะมีย์ 4:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ขณะเดียวกันประชาชนในยูดาห์กล่าวว่า “คนงานหมดแรงแล้ว และมีซากปรักหักพังมากมายจนเราไม่อาจสร้างกำแพงขึ้นใหม่ได้” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 แต่คนยูดาห์กล่าวว่า “เรี่ยวแรงของคนที่ขนของก็กำลังทรุดลง และมีสิ่งปรักหักพังมาก เราไม่สามารถซ่อมกำแพงได้” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 แต่ยูดาห์กล่าวว่า “เรี่ยวแรงของคนที่ขนของก็กำลังทรุดลง และมีสิ่งปรักหักพังมาก เราไม่สามารถสร้างกำแพงได้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 แต่คนยูดาห์พูดว่า “พวกคนงานนั้นกำลังหมดเรี่ยวแรง และมีเศษซากปรักหักพังมากเหลือเกิน พวกเราไม่สามารถสร้างกำแพงนี้ขึ้นมาใหม่ได้หรอก” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 พวกยูดาได้บ่นว่า, พวกแบกหามนั้นอ่อนกำลังลง, ของหักพังรกเกลื่อนที่นั้นก็มาก; เพราะฉะนั้นพวกข้าพเจ้าจะสร้างกำแพงต่อไปอีกไม่ได้. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 มีคนพูดกันในยูดาห์ว่า “พวกขนของกำลังอ่อนแรงลง มีซากปรักหักพังอยู่มากมาย ลำพังพวกเราก็ไม่สามารถสร้างกำแพงขึ้นใหม่ได้” Gade chapit la |