นาฮูม 2:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 นีนะเวห์เป็นเหมือนสระ และน้ำกำลังจะไหลออกไปหมด พวกเขาร้องว่า “หยุดก่อน! หยุดก่อน!” แต่ไม่มีใครหันกลับมา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 นีนะเวห์ก็เหมือนสระน้ำ ที่น้ำไหลออกมา เขาทั้งหลายร้องว่า “หยุด หยุด” แต่ก็ไม่มีใครหันกลับ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 แต่ตั้งแต่เดิมมาแล้วนีนะเวห์ก็เหมือนสระน้ำ แม้กระนั้นพวกเขาจะหนีออกมา เขาทั้งหลายจะร้องว่า “หยุด หยุด” แต่ก็ไม่มีใครหันกลับ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 นีนะเวห์เป็นเหมือนกับสระน้ำสระหนึ่ง แต่น้ำของมันไหลทะลักออกไปอย่างรวดเร็ว พวกผู้นำของนีนะเวห์พูดว่า “หยุดก่อน หยุดก่อน” แต่ไม่มีใครหันกลับมา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ดูนั่นแน่ะ, เมืองนีนะเวก็เป็นเหมือนบึงอันมีน้ำไหลบ่าล้นออกไป, มีคนตะโกนห้ามว่า, “หยุดก่อน, หยุดก่อน.” แต่ไม่มีใครเหลียวหลังมาดู. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 นีนะเวห์เป็นเหมือนสระน้ำ ที่น้ำไหลทะลักออก พวกเขาร้องว่า “หยุด หยุด” แต่ไม่มีสักคนที่หันกลับ Gade chapit la |