นาฮูม 2:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงคืนความรุ่งเรืองให้ยาโคบ เช่นเดียวกับความรุ่งเรืองของอิสราเอล แม้ผู้ทำลายได้ทำให้มันเริศร้าง และทำลายเถาองุ่นของมัน Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 (เพราะพระยาห์เวห์ทรงฟื้นฟูความโอ่อ่าตระการของยาโคบ อย่างกับความโอ่อ่าตระการของอิสราเอล แม้ว่าพวกปล้นได้ปล้นเอาไป และได้ทำลายกิ่งก้านของพวกเขา) Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้ความโอ่อ่าตระการของยาโคบกลับสู่สภาพเดิม อย่างกับความโอ่อ่าตระการของอิสราเอล เพราะว่าพวกปล้นได้ปล้นเอาไป และได้ทำลายกิ่งก้านของเขาให้พินาศ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 เพราะว่าพระยาห์เวห์กำลังคืนศักดิ์ศรีให้กับคนของยาโคบ คือคืนศักดิ์ศรีให้กับชนชาติอิสราเอล เพราะพวกศัตรูได้ทำลายอิสราเอล และทำลายไร่องุ่นของพวกเขาไปจนหมดแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ด้วยว่าพระยะโฮวากำลังเรียกคืนสง่าราศีให้กับยาโคบ, และสง่าราศีให้กับชาติยิศราเอล. เพราะพวกตีปล้นได้ปล้นทรัพย์สินของเขาไป, ซ้ำได้ทำลายเถาองุ่นทั้งหลายของเขาด้วย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 เพราะพระผู้เป็นเจ้ากำลังให้ความยิ่งใหญ่ของยาโคบคืนสู่สภาพเดิม เหมือนความยิ่งใหญ่ของอิสราเอล เพราะพวกปล้นได้ปล้นพวกเขา และทำลายกิ่งก้านของพวกเขาเสียหาย Gade chapit la |