มีคาห์ 5:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 เขาจะยืนหยัดเลี้ยงดูฝูงแกะของเขา โดยกำลังขององค์พระผู้เป็นเจ้า โดยบารมีแห่งพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา และพวกเขาจะมีชีวิตอยู่อย่างมั่นคงปลอดภัย เพราะความยิ่งใหญ่ของเขาผู้นั้นจะแผ่ถึงสุดปลายแผ่นดินโลก Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 และท่านจะยืนมั่น และจะเลี้ยงฝูงแกะของท่านด้วยพระกำลังของพระยาห์เวห์ ด้วยความยิ่งใหญ่แห่งพระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน และเขาทั้งหลายจะดำรงอยู่ได้ เพราะบัดนี้ท่านจะเป็นใหญ่ จนสุดปลายพิภพ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 และพระองค์จะทรงยืนมั่น ทรงเลี้ยงดูด้วยพระกำลังแห่งพระเยโฮวาห์ ด้วยสง่าราศีแห่งพระนามพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ และเขาทั้งหลายอยู่ได้ เพราะบัดนี้พระองค์จะทรงเป็นใหญ่ตลอดจนถึงที่สุดท้ายปลายพิภพ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ผู้ปกครองคนนั้น จะยืนขึ้นและเลี้ยงดูอิสราเอลเหมือนผู้เลี้ยงแกะด้วยพละกำลังของพระยาห์เวห์ ด้วยสิทธิอำนาจในพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา พวกเขาจะอยู่อย่างปลอดภัย เพราะความยิ่งใหญ่ของเขาจะแผ่ไปจนถึงสุดขอบโลก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 และท่านจะยืนมั่นและจะเลี้ยงฝูงแกะของท่านด้วยพลานุรภาพแห่งพระยะโฮวา, และด้วยสง่าราศีแห่งพระนามพระยะโฮวาพระเจ้าของท่าน; ส่วนเขาทั้งหลายจะเป็นปีกแผ่นถาวรมั่นคง: ด้วยว่าเมื่อนั้นท่านจะเป็นใหญ่เลื่องลือไปจนถึงสุดปลายแผ่นดินโลก. และท่านผู้นั้นจะเป็นสันติสุขของพวกเรา Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 และท่านจะยืนหยัดและเลี้ยงดูฝูงแกะของท่าน ด้วยอานุภาพของพระผู้เป็นเจ้า ในความยิ่งใหญ่ของพระนามของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน และพวกเขาจะอยู่ด้วยความมั่นคง ด้วยว่า ในเวลานั้นความยิ่งใหญ่ของท่านจะเป็นที่รู้จักไปจนสุดขอบโลก Gade chapit la |