ลูกา 9:39 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย39 มีวิญญาณเข้าสิงเขาและเขาจะกรีดร้องทันที มันทำให้เขาชักทุรนทุราย น้ำลายฟูมปาก มันแทบจะไม่เคยออกจากตัวเขาเลย และมันกำลังทำลายเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน39 เวลาเขาถูกผีสิง เด็กก็กรีดร้องขึ้นทันที ผีมักจะทำให้เขาชักดิ้นชักงอจนน้ำลายฟูมปาก ทำให้เนื้อตัวเขาฟกช้ำ และไม่ค่อยยอมออกจากตัวเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV39 และ ดูเถิด ผีมักจะเข้าสิงเขา เด็กก็โห่ร้องขึ้นทันที ผีทำให้เด็กนั้นชักดิ้น น้ำลายฟูมปาก ทำให้ตัวฟกช้ำ ไม่ใคร่ออกจากเขาเลย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย39 ผีชั่วชอบเข้าสิงเขา เขาก็จะกรีดร้องทันที บางครั้งมันก็ทำให้เด็กล้มชักดิ้นชักงอ น้ำลายฟูมปาก มันแทบจะไม่เคยออกจากตัวเขาเลย และชอบทำร้ายเขาอยู่เรื่อย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194039 และนี่แน่ะ ผีสิงเขาอยู่. ประเดี๋ยวก็โห่ร้อง. ประเดี๋ยวก็ทำให้เด็กนั้นชักดิ้นนํ้าลายฟูมปาก. ประเดี๋ยวทำให้ตีอกชกตัวให้ฟกช้ำ. ไม่ใคร่ออกจากเขาเลย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)39 มีวิญญาณเข้าสิงเขา ทำให้กรีดร้องดังทันทีทันใด แล้วเขาจะชักจนน้ำลายฟูมปาก มันทำให้เขาล้มลุกคลุกคลาน และแทบจะไม่ได้ละไปจากร่างของเขาเลย Gade chapit la |