Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 9:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 (ที่นั่นมีผู้ชายประมาณห้าพันคน) แต่พระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกว่า “ให้พวกเขานั่งกันเป็นกลุ่ม กลุ่มละประมาณห้าสิบคน”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

14 เพราะมีผู้ชายอยู่ที่นั่นประมาณห้าพันคน พระองค์จึงสั่งพวกสาวกของพระองค์ว่า “จงให้พวกเขานั่งลงเป็นหมู่ๆ หมู่ละประมาณห้าสิบคน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เพราะว่าคนเหล่านั้นนับแต่​ผู้​ชายได้ประมาณห้าพันคน พระองค์​จึงสั่งเหล่าสาวกของพระองค์​ว่า “จงให้คนทั้งปวงนั่งลงเป็นหมู่​ๆ ราวหมู่ละห้าสิบคน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ขณะ​นั้น​มี​ผู้ชาย​อยู่​ประมาณ​ห้าพัน​คน แล้ว​พระเยซู​ก็​พูด​กับ​พวก​ศิษย์​ว่า “ถ้า​งั้น​ไป​บอก​ให้​พวก​เขา​นั่ง​กัน​เป็น​กลุ่มๆ กลุ่ม​ละ​ประมาณ​ห้าสิบ​คน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 เพราะว่า​คน​เหล่านั้น​นับ​แต่​ผู้ชาย​ประมาณ​ได้​ห้า​พัน​คน. พระ​องค์​จึง​สั่ง​เหล่า​สาวก​ของ​พระ​องค์​ว่า. “จง​ให้​คน​ทั้ง​ปวง​นั่ง​ลง​เป็น​หมู่ๆ, หมู่​ละ​ห้า​สิบ​คน.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 มี​ชาย​ประมาณ 5,000 คน​ที่​นั่น แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​สาวก​ว่า “จง​ให้​คน​นั่ง​ลง​รวม​เป็น​กลุ่มๆ ละ​ประมาณ 50 คน”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 9:14
5 Referans Kwoze  

แต่ควรทำทุกสิ่งอย่างเหมาะสมและเป็นระเบียบ


พระองค์ทรงบอกฝูงชนให้นั่งลงที่พื้น เมื่อทรงรับขนมปังเจ็ดก้อนและขอบพระคุณพระเจ้าแล้ว พระองค์ก็ทรงหักขนมปังส่งให้เหล่าสาวกแจกประชาชน


พระองค์ตรัสตอบว่า “พวกท่านจงเลี้ยงพวกเขาเถิด” เหล่าสาวกทูลว่า “เรามีเพียงขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว เว้นแต่เราจะไปซื้ออาหารมาให้ฝูงชนทั้งหมดนี้”


เหล่าสาวกก็ทำตามนั้น ทุกคนจึงนั่งลง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite