Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 7:43 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

43 ซีโมนทูลตอบว่า “ข้าพเจ้าคิดว่าคนที่ได้รับการยกหนี้มากกว่า” พระเยซูตรัสว่า “ท่านตัดสินถูกแล้ว”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

43 ซีโมนจึงทูลว่า “ข้าพเจ้าคิดว่าน่าจะเป็นคนที่นายยกหนี้ให้มาก” พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า “ท่านตัดสินได้ถูกต้อง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

43 ซี​โมนจึงทูลตอบว่า “ข้าพเจ้าเห็​นว​่า คนที​่​เจ้าหนี้​ได้​โปรดยกหนี้​ให้​มากกว่า​” พระองค์​จึงตรัสกับเขาว่า “ท่านคิดเห็นถูกแล้ว”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

43 ซีโมน​ตอบ​ว่า “คน​แรก​ที่​มี​หนี้​มาก​กว่า​ครับ” พระองค์​ก็​ตอบ​ว่า “ถูกต้อง”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

43 ซี​โมน​จึง​ทูล​ตอบ​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เห็น​ว่า, คน​ที่​นาย​ได้​โปรด​ยก​หนี้​ให้​มาก​ก็​เป็น​คน​ที่​รัก​นาย​มาก.” พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “ท่าน​พูด​ถูก​แล้ว.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

43 ซีโมน​ตอบ​ว่า “คง​จะ​เป็น​คน​ที่​ได้​รับ​การ​ยก​หนี้​จำนวน​มาก​กว่า” พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “ท่าน​ได้​ตัดสิน​ถูกต้อง​แล้ว”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 7:43
10 Referans Kwoze  

ในระหว่างการเดินทาง พระเยซูกับเหล่าสาวกมาถึงหมู่บ้านแห่งหนึ่ง ที่นั่นมีผู้หญิงชื่อมารธา เปิดบ้านของนางต้อนรับพระองค์


เหตุฉะนั้นเราบอกท่านว่าบาปมากมายของนางได้รับการอภัยแล้วตามที่ได้เห็นจากความรักมากมายของนาง แต่ผู้ที่ได้รับการอภัยน้อยก็รักน้อย”


เมื่อพระเยซูทรงเห็นว่าเขาตอบอย่างมีปัญญาก็ตรัสกับเขาว่า “ท่านไม่ไกลจากอาณาจักรของพระเจ้า” ตั้งแต่นั้นมาไม่มีใครกล้ามาตั้งคำถามกับพระองค์อีก


กษัตริย์ทรงสงสารจึงยกหนี้ให้และปล่อยตัวไป


ทั้งสองคนไม่มีเงินใช้หนี้ เขาจึงยกหนี้ให้ทั้งคู่ ในสองคนนี้คนไหนจะรักเจ้าหนี้มากกว่ากัน?”


แล้วพระองค์ทรงหันไปทางหญิงนั้นและตรัสกับซีโมนว่า “ท่านเห็นหญิงคนนี้หรือไม่ เราเข้ามาในบ้านของท่าน ท่านไม่ได้เอาน้ำมาให้เราล้างเท้า ส่วนนางเอาน้ำตาล้างเท้าของเราและเช็ดด้วยผมของนาง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite