Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 23:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 ฉะนั้น เราจะลงโทษเขาและปล่อยเขาไป”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 เพราะฉะนั้นหลังจากที่เราเฆี่ยนเขาแล้ว เราก็จะปล่อยไป”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 เหตุ​ฉะนั้น เมื่อเราเฆี่ยนเขาแล้ว เราก็จะปล่อยเสีย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 เรา​จะ​สั่ง​เฆี่ยน​เขา​แล้ว​ปล่อย​ตัว​ไป”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 เหตุ​ฉะนั้น​เมื่อ​เรา​เฆี่ยน​เขา​แล้ว, เรา​ก็​จะ​ปล่อย​เสีย.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 ฉะนั้น​เรา​จะ​ลง​โทษ​แล้ว​จึง​ปล่อย​เขา​ไป” [

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 23:16
9 Referans Kwoze  

แล้วปีลาตจึงปล่อยบารับบัสให้พวกเขา แต่ให้คนโบยตีพระเยซูและมอบตัวให้ไปตรึงที่ไม้กางเขน


ปีลาตกล่าวกับพวกเขาเป็นครั้งที่สามว่า “ทำไม? เขาทำผิดอะไร? เราไม่พบว่าเขาทำผิดอะไรที่สมควรมีโทษถึงตาย ฉะนั้นเราจะลงโทษและปล่อยเขา”


เพื่อเอาใจฝูงชนปีลาตจึงปล่อยบารับบัสให้พวกเขา แล้วให้คนโบยตีพระเยซูและมอบตัวให้ไปตรึงที่ไม้กางเขน


แต่เปาโลกล่าวกับเจ้าหน้าที่พวกนั้นว่า “พวกเขาโบยเราต่อหน้าประชาชนโดยไม่มีการไต่สวนทั้งๆ ที่เราเป็นพลเมืองโรมันและโยนเราเข้าคุก แล้วบัดนี้พวกเขาจะมาเสือกไสเราออกไปอย่างเงียบๆ หรือ? ไม่ได้! ให้พวกเขาเองนั่นแหละมาพาเราออกไป”


แต่เขาถูกแทงเพราะการล่วงละเมิดของเรา เขาบอบช้ำเพราะความชั่วช้าของเรา เขารับโทษทัณฑ์เพื่อเราจะมีสันติสุข บาดแผลของเขาทำให้เราได้รับการรักษาให้หาย


“อย่าตัดสินแล้วท่านจะไม่ถูกตัดสิน อย่ากล่าวหาแล้วท่านจะไม่ถูกกล่าวหา จงให้อภัยแล้วท่านจะได้รับการอภัย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite