Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 19:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 คนทั้งปวงเห็นดังนั้นก็เริ่มบ่นพึมพำกันว่า “พระองค์ไปเป็นแขกของ ‘คนบาป’ ”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 ทุกคนที่เห็นแล้วก็พากันบ่นและกล่าวว่า “ท่านผู้นี้จะเข้าไปพักอยู่กับคนบาป”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 เมื่อคนทั้งปวงเห็นแล้วเขาก็พากันบ่​นว​่า “​พระองค์​เข​้าไปพักอยู่กับคนบาป”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 ทุก​คน​ที่​เห็น​อย่าง​นั้น ก็​บ่น​กัน​ว่า “เขา​ไป​เป็น​แขก​ใน​บ้าน​ของ​คน​บาป​ได้​ยังไง”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 เมื่อ​คน​ทั้ง​หลาย​เห็น​แล้ว​เขา​พา​กัน​บ่น​ว่า, “พระ​องค์​ไป​พัก​อาศัย​อยู่​กับ​คน​บาป.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ทุก​คน​ที่​เห็น​ก็​เริ่ม​บ่น​พึมพำ​ว่า “พระ​องค์​ไป​เป็น​ผู้​รับเชิญ​ของ​คน​บาป​แล้ว”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 19:7
11 Referans Kwoze  

แต่พวกฟาริสีและธรรมาจารย์บ่นพึมพำว่า “ชายคนนี้ต้อนรับคนบาปและร่วมรับประทานกับพวกเขา”


เมื่อฟาริสีที่เชิญพระเยซูเห็นเช่นนั้นก็นึกในใจว่า “หากคนนี้เป็นผู้เผยพระวจนะ เขาก็น่าจะรู้ว่าผู้ที่มาแตะต้องเขาเป็นใครและเป็นผู้หญิงประเภทไหนเพราะนางเป็นคนบาป”


ส่วนบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่มและพวกท่านก็กล่าวว่า ‘นี่คือคนตะกละและขี้เมา เป็นมิตรของคนเก็บภาษีและ “คนบาป” ’


เมื่อพวกฟาริสีเห็นเช่นนั้นก็ถามสาวกของพระองค์ว่า “ทำไมอาจารย์ของท่านจึงรับประทานอาหารร่วมกับคนเก็บภาษีและ ‘คนบาป’?”


ฝ่ายพวกฟาริสีกับธรรมาจารย์ของพวกเขาบ่นติเตียนกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า “ทำไมท่านจึงกินและดื่มกับคนเก็บภาษีและ ‘คนบาป’?”


เมื่อพวกเขารับเงินแล้วจึงบ่นต่อว่าเจ้าของสวน


เขาจึงลงมาทันที และต้อนรับพระองค์ด้วยความยินดี


แต่ศักเคียสยืนขึ้นทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “พระองค์เจ้าข้า ดูเถิด! ที่นี่เวลานี้ ข้าพระองค์ขอยกทรัพย์สมบัติครึ่งหนึ่งให้แก่คนยากจน และหากข้าพระองค์ได้โกงอะไรใคร จะใช้คืนให้สี่เท่า”


จึงชวนว่า ‘มาทำงานในสวนองุ่นของเราสิ เราจะให้ค่าจ้างตามสมควร’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite