ลูกา 16:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 “จากนั้นเขาถามคนที่สองว่า ‘และท่านติดหนี้นายของข้าพเจ้าอยู่เท่าไร?’ “คนนั้นตอบว่า ‘ข้าวสาลีหนึ่งร้อยกระสอบ’ “ผู้ดูแลนั้นบอกเขาว่า ‘จงนำเอกสารมาและแก้ให้เป็นแปดสิบ’ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 แล้วเขาก็ถามอีกคนหนึ่งว่า ‘ท่านเป็นหนี้เท่าไหร่?’ เขาตอบว่า ‘ข้าวสาลีร้อยกระสอบ’ พ่อบ้านจึงบอกว่า ‘เอาบัญชีของท่านมาแก้เป็นแปดสิบ’ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 แล้วเขาก็ถามอีกคนหนึ่งว่า ‘ท่านเป็นหนี้กี่มากน้อย’ เขาตอบว่า ‘เป็นหนี้ข้าวสาลีร้อยกระสอบ’ คนต้นเรือนจึงบอกเขาว่า ‘จงเอาบัญชีของท่านแก้เป็นแปดสิบ’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 แล้วเขาก็ถามคนที่สองว่า ‘คุณเป็นหนี้อยู่เท่าไหร่’ เขาก็ตอบว่า ‘ข้าวสาลีหนึ่งร้อยถัง’ ผู้จัดการจึงพูดกับเขาว่า ‘เอาใบกู้ยืมนี้ไปแก้เป็นแปดสิบถัง’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แล้วเขาก็ถามอีกคนหนึ่งว่า. ‘ท่านเป็นหนี้กี่มากน้อย?’ เขาตอบว่า. ‘เป็นหนี้ข้าวสาลีร้อยกะสอบ.’ คนต้นเรือนจึงตอบว่า. ‘จงเอาบัญชีของท่านแก้เป็นแปดสิบ.’ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 เขาถามคนที่สองว่า ‘ท่านเป็นหนี้เท่าไหร่’ ลูกหนี้ตอบว่า ‘ข้าวสาลี 1,000 กระสอบ’ เขาก็ว่า ‘เอาบัญชีออกมาเถิด แล้วแก้เป็น 800 กระสอบ’ Gade chapit la |