Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 10:40 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

40 ฝ่ายมารธาวุ่นอยู่กับการตระเตรียมสิ่งทั้งปวงที่ต้องทำ นางมาทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า พระองค์ไม่ทรงห่วงใยบ้างหรือที่น้องสาวปล่อยให้ข้าพระองค์ทำงานอยู่คนเดียว โปรดบอกให้นางมาช่วยข้าพระองค์เถิด!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

40 แต่มารธาวุ่นวายอย่างมากกับการปรนนิบัติ จึงมาทูลพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ไม่สนพระทัยหรือที่น้องสาวของข้าพระองค์ปล่อยให้ข้าพระองค์ปรนนิบัติอยู่คนเดียว? ขอพระองค์สั่งน้องให้มาช่วยข้าพระองค์ด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

40 แต่​มารธายุ่งในการปรนนิบั​ติ​มากจึงมาทูลพระองค์​ว่า “​พระองค์​เจ้าข้า พระองค์​ไม่​สนพระทัยหรือ ซึ่งน้องสาวของข้าพระองค์ปล่อยให้ข้าพระองค์ทำการปรนนิบั​ติ​แต่​คนเดียว ขอพระองค์สั่งเขาให้มาช่วยข้าพระองค์​เถิด​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

40 ส่วน​มารธา​นั้น​กำลัง​ยุ่ง​อยู่​กับ​การจัดเตรียม​ต่างๆ นาง​ก็​มา​ตัดพ้อ​กับ​พระเยซู​ว่า “อาจารย์ ไม่​สนใจ​เลย​หรือ​ที่​น้องสาว​ปล่อย​ให้​ดิฉัน​ทำงาน​อยู่​คน​เดียว สั่ง​ให้​เธอ​มา​ช่วย​หน่อย​ได้​ไหม”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

40 แต่​มาธา​กังวล​ใน​การ​ปรนนิบัติ​มาก จึง​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “พระ​องค์​เจ้า​ข้า, พระ​องค์​ไม่​สนใจ​หรือ ซึ่ง​น้องสาว​ของ​ข้าพ​เจ้า​ปล่อย​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทำ​การ​ปรนนิบัติ​แต่​คน​เดียว​ขอ​พระ​องค์​สั่ง​เขา​ให้​มา​ช่วย​ข้าพ​เจ้า.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

40 แต่​มาร์ธา​กลับ​หมกมุ่น​อยู่​กับ​การ​เตรียม​ต้อนรับ เธอ​มา​ถาม​ว่า “พระ​องค์​ท่าน พระ​องค์​ไม่​ห่วง​หรอก​หรือ​ว่า​น้อง​สาว​ทิ้ง​งาน​ให้​ข้าพเจ้า​ทำ​แต่​ผู้​เดียว ขอ​พระ​องค์​ได้​โปรด​เตือน​ให้​เธอ​มา​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วย”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 10:40
12 Referans Kwoze  

อย่าขวนขวายหาอาหารที่เน่าเสียได้ แต่จงหาอาหารที่คงอยู่ถึงชีวิตนิรันดร์ซึ่งบุตรมนุษย์จะให้แก่ท่าน พระเจ้าพระบิดาทรงประทับตรารับรองบุตรมนุษย์แล้ว”


และอย่าใจจดใจจ่อว่าท่านจะเอาอะไรกินเอาอะไรดื่ม อย่ากังวลไปเลย


เปโตรดึงพระองค์เลี่ยงไปอีกทางหนึ่งและทูลติติงพระองค์ว่า “ไม่มีทางพระองค์เจ้าข้า! สิ่งนี้ไม่มีทางจะเกิดขึ้นกับพระองค์!”


พอตกเย็นเหล่าสาวกมาทูลพระองค์ว่า “ที่นี่ห่างไกลมากและตกเย็นแล้ว ขอทรงให้ประชาชนไป เขาจะได้ไปซื้อหาอาหารกินตามหมู่บ้านต่างๆ”


แต่พระเยซูทรงหันมาตำหนิพวกเขา


เมื่อครอบครัวของพระองค์ได้ยินเรื่องนี้ก็มาเพื่อจะรั้งพระองค์ไว้ เพราะพวกเขาพูดว่า “เขาเสียสติไปแล้ว”


ในระหว่างการเดินทาง พระเยซูกับเหล่าสาวกมาถึงหมู่บ้านแห่งหนึ่ง ที่นั่นมีผู้หญิงชื่อมารธา เปิดบ้านของนางต้อนรับพระองค์


องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “มารธา มารธาเอ๋ย เธอว้าวุ่นกังวลในหลายสิ่งนัก


ชายคนหนึ่งชื่อลาซารัสป่วยอยู่ เขามาจากเบธานี หมู่บ้านที่มารีย์กับมารธาพี่สาวของนางอยู่


พระเยซูทรงรักมารธากับน้องสาวของนางและลาซารัส


ที่นั่นมีงานเลี้ยงเป็นเกียรติแด่พระเยซู มารธาคอยปรนนิบัติอยู่ ขณะนั้นลาซารัสเป็นคนหนึ่งที่ร่วมโต๊ะกับพระองค์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite