เลวีนิติ 20:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “จงกล่าวแก่ชนอิสราเอลว่า ‘ผู้ใดก็ตามไม่ว่าชาวอิสราเอลหรือคนต่างด้าวซึ่งมาอาศัยอยู่กับพวกเขา ที่ยกลูกหลานของตนให้พระโมเลคจะต้องตาย ประชากรในชุมชนจะเอาหินขว้างเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 “จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า คนอิสราเอลคนใดหรือคนต่างด้าวคนใดที่อาศัยอยู่ในอิสราเอลที่มอบลูกหลานของเขาให้แก่พระโมเลค ผู้นั้นต้องมีโทษถึงตาย ให้ประชาชนเอาหินขว้างเขาเสียให้ตาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “จงกล่าวแก่คนอิสราเอลซ้ำอีกว่า คนอิสราเอลคนใดหรือคนต่างด้าวคนใดที่อาศัยอยู่ในอิสราเอล ผู้ที่มอบเชื้อสายของตนให้แก่พระโมเลค ผู้นั้นต้องมีโทษถึงตายเป็นแน่ ให้ประชาชนแห่งแผ่นดินเอาหินขว้างเขาเสียให้ตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “ให้บอกประชาชนชาวอิสราเอลว่า ‘ใครก็ตามในหมู่ชาวอิสราเอลหรือในหมู่ชาวต่างชาติที่มาอาศัยในอิสราเอล ที่เอาลูกตัวเองสังเวยให้กับพระโมเลค จะต้องถูกฆ่า ประชาชนต้องเอาหินขว้างเขาจนตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 “จงกล่าวแก่พวกยิศราเอลซ้ำอีกว่า, “ผู้ใดในพวกยิศราเอลหรือแขกเมืองที่อาศัยอยู่กับพวกยิศราเอล, จะให้ลูกหลานเผ่าพันธุ์แก่โมเล็กต้องฆ่าผู้นั้นเสีย: คนทั้งปวงในเมือง จะเอาหินขว้างผู้นั้นให้ตาย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “จงบอกชาวอิสราเอลว่า ‘ชาวอิสราเอลหรือคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ในอิสราเอลคนใดก็ตามที่ยกบุตรให้แก่เทพเจ้าโมเลคจะต้องได้รับโทษถึงตาย มวลชนในแผ่นดินจะเอาก้อนหินขว้างเขา Gade chapit la |