Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เลวีนิติ 19:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 “ ‘ชายใดหลับนอนกับทาสหญิงซึ่งหมั้นหมายกับชายอีกคนหนึ่ง แต่ทาสหญิงคนนั้นยังไม่ได้ถูกไถ่ไว้หรือยังไม่ได้รับอิสรภาพ ชายหญิงคู่นั้นจะต้องถูกลงโทษตามสมควร แต่ทั้งคู่ไม่มีโทษถึงตาย เพราะทาสหญิงนั้นยังไม่เป็นไท

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

20 “ถ้าชายใดเข้านอนและมีเพศสัมพันธ์กับผู้หญิงที่เป็นทาส ที่ชายอีกคนหนึ่งสู่ขอไว้แล้ว แต่ยังไม่ได้ไถ่ถอนหรือปล่อยเป็นอิสระต้องสืบสวนดูก่อน แต่ห้ามลงโทษเขาทั้งสองถึงตายเพราะว่าทาสหญิงนั้นยังไม่เป็นอิสระ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 ถ้าผู้ใดเข้านอนกับผู้หญิงที่เป็นทาสี ที่​ชายอีกคนหนึ่งสู่ขอไว้​แล้วแต่​ยั​งม​ิ​ได้​ไถ่​ถอนหรือปล่อยเป็​นอ​ิ​สระ ต้องลงโทษเธอ แต่​อย่าให้​ถึงตาย เพราะว่าทาสีนั้นยังไม่​เป็นอิสระ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 ถ้า​ผู้ชาย​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​ผู้หญิง​ที่​เป็น​ทาส ที่​ถูก​หมั้น​หมาย​ไว้แล้ว​กับ​ชายอื่น แต่​ยัง​ไม่​ได้รับ​การ​ไถ่ตัว หรือ​ปล่อย​ให้​เป็น​อิสระ พวกเขา​สอง​คน​จะ​ต้อง​ถูก​ลงโทษ แต่​โทษ​ไม่​ถึงตาย เพราะ​นาง​ยัง​ไม่​เป็น​อิสระ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 ถ้า​ผู้ใด​นอน​ด้วย​ทาส​หญิง​ที่​ผู้ชาย​สู่ขอ​ยินยอม​กัน​แล้ว, หญิง​นั้น​ต้อง​ถูก​เฆี่ยน​แต่​อย่า​ทำโทษ​ถึงตาย​เพราะ​เขา​เป็น​ทาส.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 ต้อง​มี​การ​ลง​โทษ​หาก​ชาย​ใด​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​ทาส​หญิง​ที่​หมั้น​กับ​ชาย​อื่น​แล้ว โดย​ที่​ยัง​ไม่​ได้​มี​การ​จ่าย​ค่า​ตัว​หรือ​ถูก​ปล่อย​ให้​เป็น​อิสระ แต่​โทษ​ที่​พวก​เขา​จะ​ได้​รับ​ไม่​ถึง​ตาย​เพราะ​นาง​ยัง​ไม่​เป็น​อิสระ

Gade chapit la Kopi




เลวีนิติ 19:20
3 Referans Kwoze  

เพราะมีเขียนไว้ว่าอับราฮัมมีบุตรชายสองคน คนหนึ่งเกิดจากหญิงที่เป็นทาส อีกคนเกิดจากหญิงที่เป็นไท


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite