Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เลวีนิติ 17:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 “ ‘ใครก็ตาม ไม่ว่าชาวอิสราเอลหรือคนต่างด้าวซึ่งอาศัยอยู่ในหมู่พวกเจ้าที่ล่าสัตว์ แล้วฆ่าสัตว์หรือนกที่อนุญาตให้เป็นอาหารได้ จะต้องรินเลือดออกมาแล้วเอาดินกลบ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 เมื่อคนอิสราเอลคนใดหรือคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ท่ามกลางพวกเขา ไปล่าสัตว์หรือนกเพื่อนำมารับประทานก็ให้หลั่งเลือดของมันออก แล้วเอาดินกลบ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 คนอิสราเอลคนใดหรือคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้า ไปล่าสัตว์หรือนกเพื่อนำมารับประทานก็​ให้​หลั่งเลือดออกแล้วเอาฝุ่นกลบ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ถ้า​ชาว​อิสราเอล​คนใด​หรือ​ชาว​ต่างชาติ​คนใด​ที่​อาศัย​อยู่​ร่วม​กับเจ้า ไป​ล่า​สัตว์ป่า​หรือ​นก​ที่​กินได้​มา จะ​ต้อง​เท​เลือด​ของมัน​ทิ้ง และ​เอา​ดิน​กลบ​เลือด​นั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 และ​ผู้ใด​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล, หรือ​แต่​แขก​บ้าน​ที่​อาศัย​อยู่​ด้วย​จะ​จับ​เอา​สัตว์​อย่างหนึ่ง​อย่างใด​ที่​กิน​ได้, ผู้​นั้น​ต้อง​ให้​โลหิต​สัตว์​นั้น​ไหล​ลง​ที่ดิน​และ​ปิด​ไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 ชาว​อิสราเอล​ผู้​ใด​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา​ล่า​สัตว์​หรือ​นก​ที่​ใช้​เป็น​อาหาร​ได้ จะ​ต้อง​เท​เลือด​ทิ้ง​แล้ว​เอา​ดิน​กลบ

Gade chapit la Kopi




เลวีนิติ 17:13
9 Referans Kwoze  

แต่อย่ารับประทานเลือด จงเทลงบนพื้นเหมือนเทน้ำ


“ ‘เพราะกรุงนี้ทำให้โลหิตหลั่งนองไปทั่ว นางเทลงบนหินโล่งเตียน ไม่ได้เทลงบนพื้น เพื่อให้ฝุ่นกลบไว้


แต่อย่ารับประทานเลือด จงเทลงบนพื้นดินเหมือนเทน้ำ


ท่านต้องไม่รับประทานเลือด จงเทเลือดลงบนพื้นดินเหมือนเทน้ำ


และไม่ว่าเจ้าอาศัยที่ไหนก็ตาม ห้ามกินเลือด ไม่ว่าเลือดนกหรือเลือดสัตว์ใดๆ


“พื้นพสุธาเอ๋ย อย่าซ่อนเลือดของข้าไว้นะ อย่ากลบเสียงร้องทุกข์ของข้าเลย!


ฉะนั้นเราจึงสั่งชาวอิสราเอลว่า “พวกเจ้าและคนต่างด้าวซึ่งอาศัยอยู่ในหมู่พวกเจ้าจะต้องไม่กินเลือด”


เพราะหญิงโสเภณีก็แลกได้ด้วยอาหารจานหนึ่ง แต่ภรรยาของชายอื่นออกล่าเอาชีวิตอันล้ำค่าของเจ้า


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite