Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เลวีนิติ 15:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 “ ‘เมื่อชายคนใดหลั่งน้ำอสุจิ เขาจะต้องชำระทั้งร่างกายด้วยน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 “ชายคนใดมีน้ำกามไหลออกให้เขาอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 ชายคนใดมีน้ำกามไหลออก ให้​เขาอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 ถ้า​ผู้ชาย​หลั่ง​น้ำกาม​ออกมา เขา​ต้อง​อาบน้ำ​ชำระ​ร่างกาย​ให้​ทั่ว และ​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​ไป​จนถึง​ตอน​เย็น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 “และ​คน​ที่​มี​พืชน์​สำหรับ​เกิด​เผ่าพันธุ์​เคลื่อน​แล้ว​ผู้​นั้น​ต้อง​เอา​น้ำ​ล้าง​เนื้อตัว, จะ​เป็น​มลทิน​จนถึง​เวลา​เย็น.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 ถ้า​ชาย​ใด​มี​น้ำ​กาม​ไหล​ออก เขา​ต้อง​อาบ​น้ำ​ให้​ทั่ว​ทั้ง​ตัว และ​เป็น​มลทิน​จน​ถึง​เย็น

Gade chapit la Kopi




เลวีนิติ 15:16
9 Referans Kwoze  

“ ‘ถ้าลูกหลานคนใดของอาโรนที่เป็นโรคติดต่อทางผิวหนังหรือมีสิ่งที่หลั่งออกจากร่างกาย ห้ามกินเครื่องบูชาอันศักดิ์สิทธิ์จนกว่าจะรับการชำระให้บริสุทธิ์แล้ว เขาจะเป็นมลทินด้วยถ้าเขาแตะต้องสิ่งที่แปดเปื้อนจากศพหรือจากคนที่หลั่งน้ำอสุจิ


ใครก็ตามที่แตะต้องเตียงของเขาจะต้องซักเสื้อผ้าและอาบน้ำ เขาจะเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น


แต่ถ้าเราดำเนินในความสว่างเหมือนอย่างที่พระองค์ประทับในความสว่าง เราก็ร่วมสามัคคีธรรมกันและพระโลหิตของพระเยซูพระบุตรของพระองค์ก็ชำระเราพ้นจากบาปทั้งปวง


เพื่อนที่รักผู้อยู่ในฐานะคนต่างด้าวและคนแปลกหน้าในโลกนี้ ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านให้ละทิ้งตัณหาชั่วซึ่งต่อสู้กับวิญญาณจิตของท่าน


ท่านที่รัก ในเมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้ก็ขอให้เราชำระตนเองจากทุกสิ่งที่ทำให้ร่างกายและจิตวิญญาณแปดเปื้อน จงทำให้ความบริสุทธิ์สมบูรณ์พร้อมด้วยความเกรงกลัวพระเจ้า


ผ้าหรือหนังซึ่งเปื้อนน้ำอสุจิจะต้องนำไปซักล้างด้วยน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น


เมื่อชายหญิงหลับนอนกันและมีการหลั่งน้ำอสุจิ ทั้งคู่จะต้องอาบน้ำและเป็นมลทินจนถึงเวลาเย็น


จงกำหนดที่ปลดทุกข์ไว้นอกค่ายพัก


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite