Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงคร่ำครวญ 3:46 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

46 “ศัตรูทั้งปวงของพวกข้าพระองค์ เปิดปากว่าร้ายพวกข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

46 “ศัตรูทั้งสิ้นของพวกข้าพระองค์ ได้อ้าปากตะโกนว่าพวกข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

46 บรรดาศั​ตรู​ของพวกข้าพระองค์​ได้​อ้าปากตะโกนโพนทะนาว่าพวกข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

46 พวกศัตรู​ของเรา พูด​หัวเราะ​เยาะ​ดูถูก​พวกเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

46 บรรดา​ศัตรู​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​อ้า​ปากกว้าง​ร้อง​โห่​เย้ย​เยาะ​พวก​ของ​ข้าพ​เจ้า.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

46 ศัตรู​ทุก​คน​ของ​พวก​เรา อ้า​ปาก​กว้าง​ใส่​พวก​เรา

Gade chapit la Kopi




เพลงคร่ำครวญ 3:46
10 Referans Kwoze  

ศัตรูทั้งปวงของเจ้า อ้าปากเย้ยหยันเจ้า ส่งเสียงเยาะเย้ย ยิงฟันใส่ และกล่าวว่า “ในที่สุดเราก็ทำลายเจ้าลงได้ นี่เป็นวันที่เรารอคอยมานาน เราอยู่มาจนได้เห็นสิ่งนี้เกิดขึ้น”


เหตุใดจะให้ชนชาติต่างๆ พูดได้ว่า “พระเจ้าของพวกเขาอยู่ที่ไหน?” ต่อหน้าต่อตาของเรา ขอให้ชนชาติทั้งหลายรับรู้โดยทั่วกันว่า พระเจ้าทรงแก้แค้นแทนโลหิตที่หลั่งรินของผู้รับใช้ของพระองค์


ข้าพระองค์ทั้งหลายตกเป็นคำเปรียบเปรยของเพื่อนบ้าน เป็นที่ดูหมิ่นและเยาะเย้ยของชนชาติโดยรอบ


แต่ท่ามกลางชนอิสราเอลจะไม่มีอะไรมากล้ำกราย ไม่ว่าคนหรือสัตว์ ไม่มีแม้แต่เสียงสุนัขเห่า’ แล้วฝ่าพระบาทจะได้ทรงทราบว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกำหนดข้อแตกต่างระหว่างอิสราเอลกับอียิปต์


พวกเขาอ้าปากกว้างเข้าใส่ข้าพระองค์ ดั่งสิงโตคำรามและกัดฉีกเหยื่อ


พละกำลังของข้าพระองค์เหือดแห้งไปดั่งสายน้ำ กระดูกทุกซี่ของข้าพระองค์หลุดจากข้อต่อ ใจของข้าพระองค์อ่อนล้าดั่งขี้ผึ้ง หลอมละลายภายในข้าพระองค์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite