เพลงคร่ำครวญ 1:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดทอดพระเนตรเถิด ว่าข้าพระองค์ทุกข์ยากมากเพียงไร! จิตใจร้อนรุ่ม ดวงใจสับสนวุ่นวายอยู่ภายใน เพราะข้าพระองค์ได้กบฏอย่างที่สุด นอกบ้านมีแต่คมดาบคร่าชีวิตลูกหลาน ในบ้านมีแต่ความตาย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน20 “ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดทอดพระเนตร เพราะข้าพระองค์มีทุกข์ จิตข้าพระองค์วุ่นวาย ใจข้าพระองค์ยุ่งเหยิงอยู่ภายใน เพราะข้าพระองค์ดื้อรั้นอย่างยิ่ง นอกบ้าน คนล้มตายด้วยคมดาบ ในบ้าน ก็เหมือนแดนมรณะ ש (ซิน) Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ โปรดทอดพระเนตร เพราะข้าพระองค์มีความทุกข์ จิตใจของข้าพระองค์มีความทุรนทุราย จิตใจของข้าพระองค์ยุ่งเหยิงเพราะข้าพระองค์มักกบฏอย่างร้ายกาจ นอกบ้านมีคนต้องคมดาบตาย ในบ้านก็เหมือนมฤตยู Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 พระยาห์เวห์เจ้าข้า ดูสิ ฉันกำลังตกทุกข์ได้ยาก ท้องของฉันกำลังปั่นป่วน ใจของฉันแตกสลายอยู่ภายใน เพราะฉันได้กบฏอย่างมาก เด็กๆถูกฆ่าฟันด้วยดาบอยู่บนท้องถนนด้านนอก ส่วนในบ้าน ความตายก็รออยู่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 โอ้พระยะโฮวา, ขอทรงพิจารณาดูบ้าง, เพราะข้าพเจ้ามีความทุกข์นัก; จิตต์ใจของข้าพเจ้าทุรนทุรายอยู่, จิตต์ใจของข้าพเจ้าก็ยุ่งเหยิง, เพราะข้าพเจ้าได้ดื้อดึงอย่างร้ายกาจ: นอกเมืองมีคนต้องคมกะบี่ตาย, ในเมืองมีคนเกิดโรคตาย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 โอ พระผู้เป็นเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าเป็นทุกข์ จิตวิญญาณของข้าพเจ้าว้าวุ่น ส่วนลึกในใจข้าพเจ้าบอบช้ำ เพราะข้าพเจ้าดื้อดันมาก ที่ถนนมีการรบราฆ่าฟัน ส่วนภายในบ้านก็มีแต่ความตาย Gade chapit la |