โยเอล 3:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 “ในวันนั้นจะมีน้ำองุ่นหยดจากภูเขา และมีน้ำนมไหลมาจากเนินเขา ลำห้วยทั้งปวงของยูดาห์จะมีน้ำนอง ธารน้ำพุจะไหลออกมาจากพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า ให้ความชุ่มชื่นแก่หุบเขาต้นกระถินเทศ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน18 และอยู่มาในวันนั้น จะมีน้ำองุ่นหยดออกจากภูเขาทั้งหลาย และมีน้ำนมไหลมาจากบรรดาเนินเขา และจะมีน้ำไหล จากห้วยทั้งหมดของยูดาห์ และจะมีน้ำพุออกจากพระนิเวศของพระยาห์เวห์ มารดหุบเขาชิทธีม Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 และอยู่มาในวันนั้นจะมีน้ำองุ่นใหม่หยดจากภูเขา และมีน้ำนมไหลมาจากเนินเขา และห้วยทั้งสิ้นของยูดาห์จะมีน้ำไหล และน้ำพุจะมาจากพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และรดหุบเขาชิทธิม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 เมื่อถึงตอนนั้นจะมีน้ำองุ่นอันหอมหวานหยดออกมาจากภูเขาต่างๆ จะมีน้ำนมไหลออกมาจากเนินเขาต่างๆ จะมีน้ำไหลไปทั่วหุบเขาต่างๆของยูดาห์ จะมีน้ำพุไหลพุ่งออกมาจากพระวิหารของพระยาห์เวห์ และจะให้ความชุ่มชื่นกับหุบเขาอาคาเซีย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 และอยู่มาในกาลวันนั้นน้ำองุ่นอันหวานจะหยดลงมาจากภูเขา, และน้ำนมจะไหลหลั่งแต่เนินเขา, และน้ำจะไหลไปในลำธารตลอดทั่วประเทศยะฮูดา; และน้ำที่จะผุดขึ้นมาจากโบสถ์แห่งพระยะโฮวา, และจะไหลไปเลี้ยงหุบเขาซิติม. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 และในวันนั้น เทือกเขาจะหยดเหล้าองุ่นใหม่ และเนินเขาจะอุดมด้วยน้ำนม และธารน้ำทุกแห่งในหุบเขาของยูดาห์ จะมีน้ำไหลริน และน้ำพุจะไหลออกจากพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า และจะรดหุบเขาชิทธีม Gade chapit la |