โยเอล 2:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 มันรีบรุดเข้าเมือง มันวิ่งไปตามกำแพง ปีนเข้าไปในบ้าน เข้าไปทางหน้าต่างเหมือนขโมย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 พวกมันกระโดดเข้าไปในเมือง มันวิ่งอยู่บนกำแพง พวกมันปีนเข้าไปในบ้าน มันเข้าไปทางหน้าต่างเยี่ยงโจร Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 มันจะกระโดดเข้าในเมือง มันจะวิ่งอยู่บนกำแพงเมือง มันจะปีนเข้าไปในบ้านเรือน มันจะเข้าไปทางหน้าต่างเหมือนกับโจร Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 พวกมันรีบบุกเข้าไปในเมือง พวกมันบุกขึ้นกำแพงเมือง พวกมันปีนเข้าไปในบ้านเรือน ปีนเข้าไปทางหน้าต่างเหมือนพวกขโมย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 มันตรูกันเข้าไปในเมือง; มันวิ่งไปบนกำแพง; มันปีนขึ้นไปบนเรือน; มันเข้าไปทางหน้าต่างเยี่ยงขะโมย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 พวกเขากระโจนใส่ตัวเมือง และวิ่งบนกำแพง พวกเขาปีนขึ้นบ้าน และเข้าไปทางหน้าต่างเหมือนขโมย Gade chapit la |