Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โย​ฮัน 19:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 พวกหัวหน้าปุโรหิตของชาวยิวจึงคัดค้านปีลาตว่า “อย่าเขียนว่า ‘กษัตริย์ของชาวยิว’ แต่เขียนว่าชายคนนี้อ้างตัวเป็นกษัตริย์ของชาวยิว”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

21 พวกหัวหน้าปุโรหิตของพวกยิวจึงเรียนปีลาตว่า “อย่าเขียนว่า ‘กษัตริย์ของพวกยิว’ แต่เขียนว่า ‘คนนี้บอกว่า “เราเป็นกษัตริย์ของพวกยิว” ’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 ฉะนั้นพวกปุโรหิตใหญ่ของพวกยิวจึงเรียนปีลาตว่า “ขออย่าเขียนว่า ‘​กษัตริย์​ของพวกยิว’ แต่​ขอเขียนว่า ‘คนนี้บอกว่า เราเป็นกษั​ตริ​ย์ของพวกยิว’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 พวกหัวหน้านักบวช​พูด​กับ​ปีลาต​ว่า “อย่า​เขียน​ว่า ‘กษัตริย์​ของ​ชาวยิว’ แต่​ให้​เขียน​ว่า ‘ชาย​คนนี้​อ้าง​ว่า เป็น​กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 เหตุ​ฉะนั้น​พวก​ปุโรหิต​ใหญ่​ของ​พวก​ยู​ดาย​จึง​พูด​กับ​ปี​ลาต​ว่า, “อย่า​เขียน​ว่า ‘​กษัตริย์​ของ​พวก​ยู​ดาย,’ แต่​เขียน​ว่า ‘ตัว​เขา​ว่า​เรา​เป็น​กษัตริย์​ของ​พวก​ยู​ดาย.’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 ดังนั้น​พวก​มหา​ปุโรหิต​ของ​ชาว​ยิว​พูด​กับ​ปีลาต​ว่า “อย่า​เขียน​ว่า ‘กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว’ แต่​ให้​เขียน​ตาม​ที่​เขา​ได้​กล่าว​ไว้​ว่า ‘เรา​คือ​กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว’”

Gade chapit la Kopi




โย​ฮัน 19:21
2 Referans Kwoze  

วันนั้นเป็นวันเตรียมของสัปดาห์ปัสกา เป็นเวลาราวเที่ยงวัน ปีลาตกล่าวกับพวกยิวว่า “นี่คือกษัตริย์ของพวกท่าน”


ปีลาตให้เขียนป้ายติดไว้บนกางเขนว่า เยซูชาวนาซาเร็ธ กษัตริย์ของชาวยิว


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite