เยเรมีย์ 9:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ลิ้นของพวกเขาเป็นลูกศรคร่าชีวิต พูดจาตลบตะแลง ทุกคนพูดอย่างเป็นมิตรกับเพื่อนบ้านของเขา แต่ในใจคิดวางแผนเล่นงานเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 ลิ้นของเขาเป็นลูกศรมรณะ มันพูดมารยา ปากของเขาพูดอย่างสันติกับเพื่อนบ้าน แต่ในใจของเขา เขาคอยดักซุ่มโจมตีอยู่” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ลิ้นของเขาเป็นลูกศรมฤตยู มันพูดมารยา เขาพูดอย่างสันติกับเพื่อนบ้านของเขาด้วยปาก แต่ในใจของเขา เขาวางแผนการคอยดักเขาอยู่” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 ลิ้นของพวกเขาแหลมคมเหมือนธนู เขาพูดโกหกด้วยปากของเขา พวกเขาแต่ละคนพูดกับเพื่อนบ้านอย่างเป็นมิตร แต่ในใจกลับคิดหาทางเอาเปรียบเพื่อนบ้านอยู่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ลิ้นของเขาทั้งปวงเหมือนอย่างลูกศรยิงออกแล้ว, ลิ้นนั้นกำลังพูดจาฉ้อกระบัด, คนหนึ่งคนใดได้พูดความสุขแก่เพื่อนโดยปากของตัว, แต่ในใจของตัวซุ่มซ่อนเพื่อจะได้จับเขา. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 ลิ้นของพวกเขาเป็นเหมือนลูกธนูมีพิษ พูดลวงหลอก เขาแต่ละคนใช้ปากพูดอย่างสันติกับเพื่อนบ้าน แต่ในใจก็วางแผนให้เขาติดกับดัก Gade chapit la |