Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 51:63 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

63 เมื่อท่านอ่านจบแล้ว จงเอาหนังสือม้วนนี้ผูกเข้ากับก้อนหินแล้วเหวี่ยงลงในแม่น้ำยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

63 เมื่อท่านอ่านหนังสือนี้จบแล้ว จงเอาหินก้อนหนึ่งมัดติดมันไว้และโยนมันทิ้งไปกลางแม่น้ำยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

63 ต่อมาเมื่อท่านอ่านหนังสือนี้จบแล้ว จงเอาหิ​นก​้อนหนึ่​งม​ัดติ​ดม​ันไว้ และโยนมันทิ้งไปกลางแม่น้ำยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

63 แล้ว​เมื่อ​ท่าน​อ่าน​หนังสือ​ม้วนนี้​จบแล้ว ก็​มัด​มัน​ไว้​กับ​ก้อนหิน แล้ว​ก็​ขว้าง​มัน​ลงไป​กลาง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

63 และ​เป็น​เหตุ​เมื่อ​ท่าน​อ่าน​หนังสือ​เล่ม​นี้​ให้​ครบ​แล้ว.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

63 เมื่อ​ท่าน​อ่าน​หนังสือ​ฉบับ​นี้​จบ​แล้ว จง​ผูก​ติด​ไว้​ที่​ก้อน​หิน และ​เหวี่ยง​ลง​กลาง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 51:63
4 Referans Kwoze  

จากนั้นทูตสวรรค์ผู้ทรงฤทธิ์องค์หนึ่งยกหินก้อนขนาดเท่าหินโม่ใหญ่ทุ่มลงในทะเลแล้วกล่าวว่า “บาบิโลนมหานครจะถูกทุ่มลง ด้วยความรุนแรงเช่นนี้แหละ จะไม่มีใครพบเห็นมันอีกเลย


“จงเอาผ้าคาดเอวที่เจ้าซื้อและคาดอยู่นั้นออกไปที่แม่น้ำยูเฟรติส และซ่อนมันไว้ในซอกหิน”


เมื่อเยเรมีย์แจ้งให้ประชากรทราบเนื้อความทั้งหมดที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาทรงใช้ให้มากล่าวกับคนเหล่านั้นแล้ว


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite