Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 31:29 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

29 “เมื่อถึงเวลานั้นผู้คนจะเลิกพูดว่า “ ‘พ่อกินองุ่นเปรี้ยว ลูกๆ ก็เข็ดฟัน’

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

29 “ในสมัยนั้น เขาจะไม่กล่าวต่อไปอีกว่า ‘พ่อกินองุ่นเปรี้ยวแล้วลูกก็เข็ดฟัน’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

29 “ในสมัยนั้น เขาจะไม่​กล​่าวต่อไปอี​กว่า ‘​บิ​ดารับประทานองุ่นเปรี้ยวและบุตรก็​เข็ดฟัน​’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

29 “ใน​วัน​เหล่านั้น ผู้คน​จะ​ไม่พูด​อย่างนี้​อีกแล้ว ที่​ว่า ‘พวกพ่อ​กิน​องุ่นเปรี้ยว แต่​กลับ​เป็น​พวกลูก​ที่​เข็ดฟัน’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

29 ใน​วัน​คืน​เหล่านั้น, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่ว่า​อีก​ว่า​ปู่ย่าตายาย​ทั้ง​หลาย​ได้​กิน​ผล​องุ่น​เปรี้ยว. แล​ฟัน​ของ​ลูกหลาน​ของ​เขา​ทั้งปวง​จึง​เข็ด​เสียแล้ว.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

29 “เมื่อ​ถึง​เวลา พวก​เขา​จะ​ไม่​พูด​อีก​ว่า ‘พ่อ​ได้​กิน​องุ่น​เปรี้ยว และ​ลูกๆ ก็​เข็ด​ฟัน’

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 31:29
5 Referans Kwoze  

บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายทำบาปและตายไปแล้ว ส่วนข้าพระองค์ทั้งหลายต้องมารับโทษแทน


เพราะแต่ละคนจะตายเพราะบาปของตนเอง ใครกินองุ่นเปรี้ยว คนนั้นก็เข็ดฟัน”


อย่าประหารบิดาเพราะบาปของบุตร หรือประหารบุตรเพราะบาปของบิดา แต่ละคนจะต้องตายเพราะบาปของตนเอง


กล่าวกันว่า ‘พระเจ้าทรงสะสมโทษทัณฑ์ไว้ให้ลูกหลานของเขา’ ขอให้พระเจ้าทรงลงโทษตัวคนนั้นเองเพื่อเขาจะได้รู้สำนึก!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite