เยเรมีย์ 31:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “หยุดร้องไห้ หยุดหลั่งน้ำตาเสียเถิด เพราะผลงานของเจ้าจะได้รับรางวัล” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “พวกเขาจะกลับมาจากแดนศัตรู Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน16 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “ระงับเสียงร้องไห้คร่ำครวญไว้เสียเถิด และระงับน้ำตาจากตาของเจ้าเสีย เพราะว่าการงานของเจ้าจะได้รับรางวัล พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ และเขาทั้งหลายจะกลับมาจากแผ่นดินของศัตรู” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “ระงับเสียงร้องไห้คร่ำครวญไว้ และระงับน้ำตาจากตาของเจ้าเสีย เพราะว่าการงานของเจ้าจะได้รับรางวัล พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ และเขาทั้งหลายจะกลับมาจากแผ่นดินของศัตรู” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 พระยาห์เวห์พูดว่า “หยุดร้องไห้เถิด และหยุดเสียน้ำตาได้แล้ว เพราะเจ้าจะได้รับรางวัลชดเชยให้กับความพยายามของเจ้า” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น “และพวกลูกเจ้าจะกลับมาจากแผ่นดินของศัตรู Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, จงมัธยัสถ์เสียงของเจ้าจากความร้องไห้, แลตาของเจ้าจากน้ำตาไหลเถิด, เพราะธุระของเจ้าจะต้องมีรางวัล, พระยะโฮวาได้ตรัส. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “อย่าส่งเสียงร้องไห้ อย่าให้น้ำตาไหลพราก เพราะมีรางวัลสำหรับสิ่งที่เจ้ากระทำ” พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “ลูกๆ จะกลับจากแผ่นดินของศัตรู Gade chapit la |
คือเสียงรื่นเริงยินดี เสียงเจ้าบ่าวเจ้าสาว เสียงบรรดาผู้นำเครื่องบูชาขอบพระคุณมายังพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า “ ‘ “ขอบพระคุณพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประเสริฐ ความรักของพระองค์ดำรงนิรันดร์” เพราะเราจะคืนความเจริญรุ่งเรืองแก่กรุงนี้เหมือนแต่ก่อน’ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น