Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 25:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์จึงกล่าวแก่ชาวยูดาห์ทั้งปวงและชาวเยรูซาเล็มว่า

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 ซึ่งเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะได้กล่าวแก่ประชาชนยูดาห์ และแก่ชาวเยรูซาเล็มทั้งสิ้นว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 ซึ่งเยเรมีย์​ผู้​พยากรณ์​ได้​กล​่าวแก่ประชาชนยูดาห์ และแก่ชาวเยรูซาเล็​มท​ั้งสิ้น ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 นี่​คือ​พระคำ​ที่​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า พูด​กับ​คน​ยูดาห์​และ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เป็น​คำ (พระ​ยะ​โฮ​วา) ซึ่ง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ได้​บอก​แก่​บรรดา​ไพร่พล​เมือง​ยะฮูดา, แลบ​อก​แก่​บรรดา​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า,

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 ซึ่ง​เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า กล่าว​แก่​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ของ​ยูดาห์​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​ของ​เยรูซาเล็ม​ว่า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 25:2
8 Referans Kwoze  

“ฉะนั้นจงไปเตือนชนยูดาห์และชาวกรุงเยรูซาเล็มว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราเตรียมนำภัยพิบัติมายังเจ้า และมีแผนการลงโทษเจ้า ฉะนั้นเจ้าแต่ละคนจงหันจากวิถีชั่วของเจ้าและแก้ไขแนวทางกับการกระทำของเจ้า’


“พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า จงไปบอกชาวยูดาห์และเยรูซาเล็มว่า ‘พวกเจ้าไม่ได้เรียนรู้และปฏิบัติตามถ้อยคำของเราหรือ?’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า


“องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงยืนอยู่ที่ลานพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าและประกาศแก่ชาวเมืองต่างๆ ของยูดาห์ซึ่งมานมัสการที่พระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงแจ้งทุกสิ่งตามที่เราสั่ง อย่าเว้นแม้แต่คำเดียว


ตลอด 23 ปีตั้งแต่ปีที่สิบสามแห่งรัชกาลโยสิยาห์โอรสของกษัตริย์อาโมนแห่งยูดาห์จนถึงวันนี้ ได้มีพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าเรื่อยๆ และข้าพเจ้าก็ถ่ายทอดให้พวกท่านฟังครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ท่านก็ไม่ยอมฟัง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite