อิสยาห์ 66:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 “ยังไม่ทันเจ็บท้อง เธอก็คลอด ยังไม่ทันเจ็บปวด เธอก็ให้กำเนิดลูกชาย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 “ก่อนที่จะปวดครรภ์ นางก็คลอดบุตร ก่อนที่ความเจ็บปวดจะมาถึงนาง นางก็ให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ก่อนที่นางจะปวดครรภ์ นางก็คลอดบุตร ก่อนที่ความเจ็บปวดจะมาถึงนาง นางก็ให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 ศิโยนยังไม่ทันจะปวดท้องคลอดเลย เธอก็ได้คลอดออกมาแล้ว ก่อนที่เธอจะเจ็บปวดเสียอีก เธอก็ได้คลอดลูกชายออกมาแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แต่ก่อนที่กรุงจะเจ็บปวดรวดร้าว, กรุงก็ได้ให้การกำเนิดเสียแล้ว; ก่อนที่ความเจ็บปวดจะมาสู่กรุง. กรุงก็ได้ให้กำเนิดบุตรเสียแล้ว. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ก่อนที่นางจะเจ็บครรภ์ นางให้กำเนิด ก่อนที่นางจะเริ่มเจ็บครรภ์ นางก็คลอดบุตรชาย Gade chapit la |