อิสยาห์ 66:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 เราจะปลอบโยนเจ้า ดั่งแม่ปลอบลูก เจ้าจะได้รับการปลอบโยนในเยรูซาเล็ม” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 เหมือนผู้ที่มารดาของเขาปลอบโยน เราเองจะปลอบโยนพวกเจ้าเช่นนั้น และเจ้าจะได้รับการปลอบโยนในเยรูซาเล็ม” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 ดั่งผู้ที่มารดาของตนเล้าโลม เราจะเล้าโลมเจ้าเช่นนั้น และเจ้าจะรับการเล้าโลมในเยรูซาเล็ม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 เราก็จะปลอบโยนพวกเจ้าเหมือนกับที่แม่ๆปลอบโยนลูกๆของนาง เจ้าจะได้รับการปลอบโยนในเมืองเยรูซาเล็ม” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 มารดาปลอบโยนบุตรฉันใด, เราก็จะปลอบโยนเจ้าฉันนั้น, เจ้าจะได้รับการปลอบโยนสืบเนื่องมาจากกรุงยะรูซาเลม. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 ดั่งลูกที่มีแม่เป็นผู้ให้กำลังใจ เราก็จะให้กำลังใจเจ้า เจ้าจะได้รับกำลังใจอยู่ในเยรูซาเล็ม Gade chapit la |