อิสยาห์ 65:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ทั้งบาปของเจ้าและบาปของบรรพบุรุษของเจ้า” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น “เพราะพวกเขาเผาเครื่องบูชาบนภูเขาทั้งหลาย และลบหลู่เราบนเนินเขาทั้งหลาย เราจะคืนสนองเขาอย่างเต็มที่ เนื่องด้วยความประพฤติดั้งเดิมของเขา” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 ทั้งความชั่วของพวกเขา และความชั่วของบรรพบุรุษเขารวมกัน พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ เพราะพวกเขาเผาเครื่องหอมบนภูเขา และกล่าวหยาบช้าต่อเราบนเนิน เราจะตวงการทำชั่วครั้งก่อนๆ ของพวกเขา เข้าไปในอกของเขาทั้งหลาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ทั้งความชั่วช้าของเจ้าและความชั่วช้าของบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายรวมกันด้วย’” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เขาได้เผาเครื่องหอมบนภูเขา และกล่าวหยาบช้าต่อเราบนเนิน เราจึงจะตวงกิจการเก่าเข้าไปในอกของเขา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 สำหรับทั้งความบาปของพวกเขาและความบาปของบรรพบุรุษของพวกเขา” พระยาห์เวห์ว่าอย่างนั้น เราจะตวงค่าตอบแทนของพวกเขาแล้วเทมันลงไปบนตักของพวกเขา เพราะพวกเขาได้เผาเครื่องหอมบนพวกภูเขา และหมิ่นประมาทเราบนพวกเนินเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 จนกว่าเราจะตวงความผิดของเขาและของบรรพบุรุษของเขาใส่ไว้ในทรวงอกของเขา.” พระยะโฮวาได้ตรัสไว้ดังนั้น. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ทั้งความชั่วของเจ้าและของบรรพบุรุษของเจ้ารวมกัน เพราะพวกเขามอบของถวายบนภูเขา และเหยียดหยามเราที่เนินเขา เราจะตวงจ่ายกลับคืนให้ในทรวงอกของพวกเขา สำหรับการกระทำที่แล้วๆ มา” พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนั้น Gade chapit la |