อิสยาห์ 65:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 เราจะกำหนดคมดาบให้เป็นชะตากรรมของเจ้า และเจ้าทั้งหมดจะหมอบลงรับการสังหาร เพราะเราร้องเรียกแต่เจ้าก็ไม่ตอบ เราพูดแต่เจ้าไม่ฟัง เจ้าทำชั่วในสายตาของเรา และเลือกทำสิ่งที่เราไม่พอใจ” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 เราจะลิขิตเจ้าทั้งหลายให้แก่ดาบ และเจ้าทุกคนจะต้องหมอบลงต่อผู้สังหาร เพราะว่าเมื่อเราเรียกนั้น พวกเจ้าไม่ตอบ เมื่อเราพูด พวกเจ้าไม่ฟัง แต่พวกเจ้าทำสิ่งชั่วร้ายในสายตาของเรา และเลือกสิ่งที่เราไม่ปีติยินดี” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 เพราะฉะนั้นเราจะนับรวมเจ้าทั้งหลายไว้กับดาบ และเจ้าทุกคนจะต้องหมอบลงต่อการสังหาร เพราะเมื่อเราเรียก เจ้าไม่ตอบ เมื่อเราพูด เจ้าไม่ฟัง แต่ได้กระทำชั่วในสายตาของเรา และเลือกสิ่งที่เราไม่ปีติยินดีด้วย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 เราจะทำให้เจ้ามีเคราะห์ ต้องตายด้วยดาบ พวกเจ้าทุกคนจะต้องก้มลงให้พวกศัตรูฆ่า เพราะเราได้เรียกพวกเจ้า แต่พวกเจ้าไม่ตอบ เราได้พูด แต่พวกเจ้าไม่ยอมฟัง เจ้าทำในสิ่งที่เราเห็นว่าชั่วร้าย เจ้าเลือกทำในสิ่งที่เราไม่พอใจ” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 เราก็จะให้เจ้ารับคมดาบเป็นเคราะห์ของเจ้า, และพวกเจ้าสิ้นทุกคนจะถูกฆ่าตาย; เพราะว่าเมื่อเราร้องเรียก, พวกเจ้าหาได้ขานตอบเราไม่, เมื่อเราพูด, พวกเจ้าก็ไม่ยอมฟัง; แต่พวกเจ้าได้ประพฤติสิ่งที่เป็นการชั่วช้าในสายตาเรา, และได้เลือกเอาสิ่งซึ่งไม่ถูกใจเรา.” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 เราจะตั้งจุดจบของเจ้าให้อยู่ที่ปลายดาบ และเจ้าทุกคนจะก้มลงให้กับการประหาร เพราะเมื่อเราเรียก เจ้าก็ไม่ตอบ เมื่อเราพูด เจ้าก็ไม่ฟัง แต่เจ้ากระทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายตาของเรา และเลือกสิ่งที่เราไม่ชื่นชอบ” Gade chapit la |