อิสยาห์ 65:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 “เราสำแดงตนเองแก่บรรดาผู้ที่ไม่ได้เรียกหาเรา บรรดาผู้ที่ไม่ได้แสวงหาเราก็พบเรา ชนชาติที่ไม่ได้ร้องเรียกนามของเรา เราก็กล่าวกับเขาว่า ‘เราอยู่ที่นี่ เราอยู่ที่นี่’ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 เราพร้อมให้ผู้ไม่ได้ขอนั้นแสวงหาได้ และให้ผู้ไม่ได้เสาะหานั้นพบได้ เราพูดว่า “เราอยู่นี่ เราอยู่นี่” กับชนชาติที่ไม่ได้ถูกขนานนามตามชื่อของเรา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 “คนเหล่านั้นที่มิได้ขอพบเรา แสวงหาเรา คนเหล่านั้นที่มิได้แสวงหาเราได้พบเรา เราว่า ‘เราอยู่ที่นี่ เราอยู่ที่นี่’ ต่อประชาชาติที่เขาไม่ได้เรียกโดยนามของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 พระยาห์เวห์ตอบว่า “ตอนนั้น เราพร้อมที่จะให้คนพวกนั้นที่ไม่ได้เรียกหาเรา ได้เข้ามาใกล้เรา ตอนนั้นเราพร้อมที่จะให้คนพวกนั้นที่ไม่ได้ตามหาเรา ได้เจอกับเรา เราได้พูดกับชนชาติที่ไม่ได้ร้องเรียกเราว่า ‘เราอยู่นี่ เราอยู่นี่’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 “เราได้เคยพร้อมที่จะปรึกษาหารือกับคนที่ไม่เคยร้องขอเรา, เราเคยพร้อมที่จะให้คนที่ไม่เคยแสวงหาเราได้พบเรา; เราได้ว่าแก่ประเทศที่มิได้ออกนามเรียกเราเสียเลยว่า, ‘เราอยู่ที่นี่ๆ.’ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 “เราปรากฏแก่พวกที่ไม่ได้ถามหาเรา พวกคนที่ไม่ได้แสวงหาเราได้พบเรา เราพูดว่า ‘เราอยู่นี่ เราอยู่นี่’ กับประชาชาติที่ไม่ได้ร้องเรียกชื่อของเรา Gade chapit la |