อิสยาห์ 63:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เหตุใดฉลองพระองค์จึงมีสีแดงเข้ม เหมือนกับเสื้อผ้าของคนที่ย่ำองุ่น? Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 ทำไมฉลองพระองค์ของพระองค์จึงมีสีแดง และเครื่องทรงของพระองค์เหมือนของคนย่ำในบ่อย่ำองุ่น? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ทำไมเครื่องทรงของพระองค์จึงสีแดง และเสื้อผ้าของพระองค์เหมือนกับของคนที่ย่ำในบ่อย่ำองุ่น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ทำไมเสื้อผ้าของท่านถึงเปื้อนสีแดง ทำไมเสื้อผ้าของท่านถึงเหมือนกับคนเหล่านั้นที่เดินย่ำอยู่ในบ่อองุ่น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 “ทำไมหนอเสื้อผ้าของท่านจึงแดง, เสื้อผ้าจึงเปื้อนเหมือนกับคนไปย่ำในเครื่องบีบองุ่นมา?” วว. 19:13; Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 ทำไมเสื้อของพระองค์จึงเป็นสีแดง เหมือนเสื้อของผู้ย่ำในเครื่องสกัดเหล้าองุ่น Gade chapit la |